Korábi cikkem mintájára, íme a mássalhangzók.
Először is a mássalhangzók alapvető csoportosítása.
Először is légáram szemszögéből egyedül a tisztán tüdővel képzett hangok vannak meg minden emberi nyelvben, minden más tipus - hangszalagréssel ejtés, nyelcsettintéssel ejtés, s e kettő valamilyikének kombinálása a tüdővel - rendkívül ritka, pl. nyelvcsettintős hangok csak Afrika egy részében fordulnak elő, a hangszalagrés-hangok jóval gyakoribbak, a nyelvek kb. ötödében léteznek (Európában csak a Kaukázusban).
Szóval kizárhatók a fentiek. Persze van ebben ellentétes álláspont is, mely arra mutat rá, éppenhogy a csettintés teljesen természetes hangképzés. De ezt most hagyjuk. Maradnak tehát a tisztán tüdővel képzettek.
A két nagy csoport az obsztruensek – a hang a légáram akadályozásával képződik - és a szonoránsok – a hang folyamatos légáram-áramlással képződik -, mindkettő teljesen természetes hangképzés, azaz gyakori.
Mindenképpen feltételezhető az energiatakarékosság, azaz az első emberek olyan hangokat mondtak, melyek képzése kis erőfeszítést igényel. Ahogy ezt a magángangzóknál láttuk, ahol az á, az i és az u a feltételezhető 3 "őshang".
Itt a mássalhangzóknál a kérdés bonyolultabb. Lássuk csoportonként:
obsztruensek:
- réshangok (frikatívák) – az akadály a szájban van és részleges, a három legjobban elkülöníthatő hely az ajak-fog környék, a fogíny-szájpadlás, s a száj hátsó része,
- zár-réshangok (affrikáták) – az akadály kezdetben teljes, majd részlegessé válik - ez nyilvánvalóan egy összetett ejtés, az összes ilyen hang kizárható, azaz "bukik" a magyar c, cs, dz, dzs, gy, ty,
- zárhangok (okkluzívák) – az akadály a szájban van és teljes - ezek teljesen természetesek, ezeket a legkönyebb ejteni, elég könnyű elkülöníteni 3 ejtési helyet;
szonoránsok:
- közelítőhangok (approximánsok) – a hangképző szervek csak megközelítik egymást vagy csak kis erővel érintik egymást - jellemzően ezek amolyan fél-magánhangzók, a j és a w a világ nagyon sok nyelvében megvan (pech: a magyarban w pont nincs),
- orrhangok (nazálisok) – a légáram akadályozva van a szájban, de távozik az orron keresztül - ezek teljesen természetes hangok, tulajdonképpen spontán módon vannak, az egyetlen akadály az egyes hangok elhatárolása, de pl. a magyarban is megesik az m és az n hasonulása,
- oldalhangok (laterálisok) – a légáram a nyelv mentén halad, de a nyelv akadályozza azt - az l típusú hangok teljesen természetesek, szinte minden nyelvben léteznek,
- pergőhangok (tremulánsok) – a légáram rezegtetésel képződött hangok - ezek kifejezetten bonyult hangok, pl. az átlag magyar kisgyerekek se képesek sokáig r-t mondani.
A szonoráns hangok alapesetben mindig zöngések, ez a természetes, könyebb állapot, kifejezetten ritka a zöngétlen szonoráns a világ nyelveiben, míg az obsztruens hangok esetében a helyzet fordított: ezek alapesetben zöngétlenek, viszont itt gyakoriak a zöngés hangok is.
Szóval eddig az eredmény mik lehettek az őshangok:
- réshangok: feltételezhető f, sz, h megléte,
- zárhangok: legalább egy p/t, egy k, s bizonyára egy hátrább képzett - a magyarból történetesen hiányzó - q, s ezeknek a rés
- közelítőhangok: j és w,
- orrhangok: kell, hogy legyen legalább m, de az n, ny, veláris n is gyakori a nyelvekben (a veláris n a magyarban nem fonéma),
- oldalhangok: l.
Hozzá kell tenni, teljesen realisztikus feltételezni, hogy a zárhangoknak lehett réshang vagy közelítő hang ejtése, magyarul ugyan nem nyilvánvaló, mert a magyarban a zárhang mindig zárhang, sose lesz már, de pl. a modern spanyolban egyes zárhangokat szinte mindig közelítőhangként ejtenek, innen van az a magyar füllel sajátos érzés, hogy a spanyolok gyorsan, de valahogy "lustán" beszélnek, míg fordítva meg, spanyol füllel, a magyar beszéd olyan agresszívan "németes", pattogó.
Én pl. ebből tudom felismerni a magyar akcentust spanyolul, nagyon kevés magyar képes levetni a "b", "d" és "g" magyaros ejtését spanyolul. Mondjuk annak idején tapasztaltam: a Kubában élő magyarok 99 %-a képtelen volt a Havanna és a Kuba szót helyesen kimondani spanyolul: spanyolul Habana és Cuba, a gond a "b", magyarul olyan v és b köztinek hallatszik, pedig mind a kettő hibás, spanyol füllel egyenesen vicces.
De visszatérve. Összegezve én azt mondanám, az ősnyelv hangjai ezek lehettek: a, f, h, i, j, k, l, m, p, q, sz, t, u, w.
Ami nem teljesen egyezik az egyes hangok jelenlegi előfordulásával a mai emberi nyelvekben, lásd a magyarban nincs se q, se w. De nagy világnyelvek esetében is van ilyen. Ha megnézzük a világ 10 legnagyobb nyelvát (sorrendben: kínai, spanyol, hindusztáni, arab, angol, portugál, bengáli, orosz, japán, vietnámi), kiderül: a kínaiban az r marginális, a spanyolban és a portugálban nincs q és a w csak marginálisan van, a hindusztániában és a bengáliban marginális a q és a w, az arabban nincs p, az angolban nincs q, az oroszban nincs q és w, a japánban csak marginálisan van l, vietnámiban nincs p és q.
Íme pedig a Frankfuri Egyetem statisztikája erről, a 10 leggyakoribb hang elemzésük szerint:

Mivel a legkönnyebb az egyetlen szótag, s mássalhangzó-magánhangzó kapcsolódás, így az ősnyelv szavai ezek lehettek, íme az összes lehetséges "tiszta" kombináció:
- af ah aj ak al am ap aq asz at aw
- fa fi fu
- ha hi hu
- if ih ij ik il im ip iq isz it iw
- ja ji ju
- ka ki ku
- la li lu
- ma mi mu
- pa pi pu
- qa qi qu
- sza szi szu
- ta ti tu
- uf uh uj uk ul um up uq usz ut uw
- wa wi wu
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Deak Tamas · http://valtozomult.blog.hu 2023.03.10. 08:22:16
ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2023.03.10. 08:30:24
Miért lennének nehezek? Csak a zár helye hátrább van.
2023.03.10. 09:15:38
furcsa, hogy a magyar egy olyan nyelvjárásból eredne, amiben nincs magyar "g" és abból képzett erős "gy", amit persze manapság a többség "d"-ből képez, mert úgy kevesebb energiát igényel. ahogyan a többség nem mondja az sem, hogy, hogy "akki" és "ammi", ami vagy (ammi) a régies ejtésmód.
a magyar hiedelem az, hogy mágusok, táltosok, a sámánok révületben találták ki a nyelvet. az ősiség hangutánzás, hangfestés. hoang. az a hang. az erős hang, akkor kong. mint a king kong. tűzzz. izzik a parázs. lángra lobban. gyhúú. meggyullad. a magyar egy ilyen mágikus ráolvasásnak tűnzik.
minden nyelvnek ez-e az eredete azt nem tudjuk. és az sem, hogy a magyarnak ez. azonbann hihetjük. modható, hogy hi-hi-hi. hiszi a piszi. ez a hit. a magyar hiszekegy az égi ige. igen.
ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2023.03.10. 09:20:58
Hatalmas változások mentek végbe azóta.
A nyelvek nagy részében pl. kialakultak a tónusok a nagyobb kifejezés céljából.
Míg máshol meg inkább többszótagú szavak lettek.
2023.03.10. 09:22:20
a németek kifejezetten szeretik a mássalhangzó torlódást. az elég sok energiát igényel. "ich"-et mondanak szemben az angolszász "áj"-jal vagy szláv "já"-val.
ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2023.03.10. 09:28:21
A kaukázusi nyelvek a rekorderek ebben.
A legtübbet idézett példa. Az "edző" grúzul az úgy van, hogy "mcvrtneli", azaz 6 mássalhanhzóval kezdődik a szó.
2023.03.10. 09:31:33
szerintem a nyelvek nem egyfelől erednek. ezért van az, hogy az ősiség erősen vitatott.
2023.03.10. 09:44:53
a magyaroszágon is van "smrcz" családnév.
---
a magyarban az "edz" szó hangfestő. acc-acc-acc. a koh(v)ács így edzi az acélt. ez a szláv ocil eredete. koh-koh-koh ez a kohó. koh-koh-nya. ez a cook, vagy kuhnye eredete. tehát ezek toldalékolt hangutánzó szavak. közönséges hangfestés.
ezt nem én találtam ki, ez a reformkori nyelvelmélet. széchenyi ezért adott pénzt az akadémiának. és azt mondták, hogy a magyar "pénz" és az angol "pence" összecsengnek. ezt nem varga csaba találta ki. ez a reformkori nyelvelmélet.
persze ebből nehéz levezetni azt, hogy mi a zsiráf. mert hogy a zsiráf az nem zsi-zsi-zsi rá valami ef. az valószínűleg egy szókép. amiből a zsi lehet a lába, si-si-si-si azok vonalszerűek. rá az hosszú nyaka. f a kiálló feje. de lehet, hogy ez nem így van, vagy ez nem ennyire egyszerű.
Deak Tamas · http://valtozomult.blog.hu 2023.03.10. 09:55:44
2023.03.10. 10:04:55
egyszer egy szlovák kollégám nagyot ásított. mondtam neki magyarul, hogy álmos vagy, menjél haza. és azt válaszolta vissza, hogy majd csak a jövő héten megy vissza sellyére.
mert hogy nem beszélt jól magyarul. ahogyan mondta, hogy ő csak konyít. az "álmos" szót összekeverte az "állomás" szóval. azt hitte, hogy az állomásra akarom küldeni. és azt is mondta, hogy már járt így. amikor a magyar étteremben az "almás" szót hallotta, akkor először azt is úgy értette: "állomás". neki mindhárom ugyanúgy hangzik: "álmás".
2023.03.10. 10:10:03
hogy érthető legyen. az egy "l" egy ilyen töltelék hang, ami lágyítja, egyszersmind összemossa a nyelvezetet.
ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2023.03.10. 10:11:29
Ja, hogy te a nazális magánhangzókra gondoltál. Én meg a nazális mássalhnagzókra.
A torokhang szerintem a zárhangoknálnem nagy ügy, természetesek. Máshol már nem.
A spanyolban is látható, hogy a "h" hang "erős" ejtése Spanyolország egy részén kívül nincs meg. Van ahol már-már zárgang a torokban, ez lassan enyhül, átmegy részhangba és az ejtés előrébb megy a veláris részre, sőt én a mexikói spanyolban már egyenesen normál magyar h-t szoktam hallani, azaz közelítőhangot a torokban.
Deak Tamas · http://valtozomult.blog.hu 2023.03.13. 08:35:33