A magyarországi bolgárok között elterjedt mítosz szerint: amikor a magyarok a "bolgár" helyett a "bulgár" szót használják, azzal sérteni akarják a bolgárokat.
Én mindig elmondtam, ez egy totális félreértés.
Valójában arról van szó, hogy a magyar közbeszéd igyekszik megoldani egy felesleges kettősséget, hogy az irodalmi nyelvben egyrészt "Bulgária" van, másrészt "bolgár".
Az egész magyar középkor során egyedül az o-s változat volt használatban, az országnévre is.
A magyar királyok teljes, hosszú címlistájában is így szerepelt ez: "Bolgárország királya". Ennek eredete: V. István magyar király 1261-ben megtámadta Bulgáriát, sikeresen elfoglalta Vidint (magyar nevén: Bodony), s bár csak kevesebb mint egy évig tudta megtartani hódításait, onnantól felvette címei közé a "Bolgárország királya" címet is, mely használatban is maradt mindvégig, 1918-ig. Sőt a magyar nagycímerbe is bekerült az akkor megalkotott bolgár címer: két-fehér sávok között piros alapon szaladó nyest, szinte azonos a szlavón címerrel, csak nincs benne sárga csillag és több a sávok száma, meg ott nyest helyett állítólag menyét van.
Ezt a magyar nagycímert utoljára 1849-ben használták, de hivatalosan sose került elfogadásra, helyette mindig vagy a középcímert vagy a kiscímer használták (a kiscímer azonos a mai hivatalos magyar címerrel):

Aztán a XX. sz. elején, nyugati hatásra, mivel a legtöbb nyugati nyelvben "u" van és nem "o", a magyarban is kezdett terjedni az "Bulgária" szó. Viszont, számomra megmagyarázhatatlan okból, a népnév esetében maradt az "o" verzió.
A dolog annyira nem sértő, hogy a XX. sz. elején maguk a miskolci bolgár kertészek is a telepüket "Bulgárföld" néven kezdték emlegetni, ez máig megvan ott mint városrész-név:

Szóval a mai egyre terjedő u-zás csak az egyszerűsödés jele.
Bolgárul egyébként a dolog érdektelen, bolgárul se "o", se "u" nincs a szóban, hanem - bolgár írással - ъ, magyarul ilyen hang nem létezik. Ez alapesetben kb. mint egy ajakkerekítés nélkül, röviden ejtett magyar "ő", de picivel előrébb a szájban, hangsúlytalan helyzetben pedig mint egy röviden ejtett magyar "á", de zártabb szájjal.
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Gery87 2025.04.19. 11:28:36
De én azt vettem észre hogy ez műveltségi kérdés is.
Aki ismeri a régi "Bolgárország" alakot vagy olvasottabb és találkozott ezzel ill. a bolgárokkal írásban, az bolgárt mond, aki semmit nem tud róluk, az meg bulgárt, mivel csak a Bulgária alakkal találkozott életében, így neki logikusan: "bulgár".
Nekem a bulgár alak nem jön a számra. Magyarul csúnyábban, esetlenebbül hangzik.....legalábbis nekem.
ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2025.04.19. 11:44:02
A bolgár nagymamám olyan szinten utálta az u-s alakot, hogy "Bolgáriát" mondott következetesen
vergyula 2025.04.19. 11:51:22
Boldeone2 2025.04.19. 11:59:13
Boldeone2 2025.04.19. 12:09:36
A magyarországi bolgárok és görögök többsége baloldali lehet...
valis47 2025.04.19. 12:11:01
valis47 2025.04.19. 12:12:25
fofilozofus · http://megmondomhogymihulyeseg.blog.hu/ 2025.04.19. 12:15:29
ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2025.04.19. 13:34:08
Oroszul o-val van.
ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2025.04.19. 13:34:44
A görögök igen, zömük kommunista menekültek utódai.
ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2025.04.19. 13:35:48
A tsz-esítés miatt kihaltak. Kevesen maradtak a szakmában.
Meg erős az elmagyarosodás.
ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2025.04.19. 13:49:21
Persze. Gyerek korában került Mo-ra.
Az akkori szokás az volt, a második nagy bolgár bevándorlás alatt (XIX. sz. vége, XX. sz. eleje), hogy szinte csak fiatal nőtlen férfi jött, s jellemzően minden télen hazamentek, majd tavasszal vissza.
Csak az maradt állandóra, aki meggazdagodott, azaz lett saját vállalkozása. A nagy többségnek ez nyilván nem sikerült, s hát télen meg nem volt munka.
Mivel jellemzően nem akartak idegen vallású nőt, vagy szerbekkel házasodtak vagy hazamentek nőt találni.
Szóval azon az ágon a dédapám ez utóbbi eset. Még az I. vh. előtt Budapestre jött dolgozni, minden télen hazement a falujába.
Aztán így 1918-ban éppen otthon léve megismerkedett egy szomszéd falubéli lánnyal, a következő évben megházasodtak.
De mivel a mo-i helyzete nem volt stabil, úgy döntöttek, a család maradjon BG-ban, a lány szüleinél, míg a gyerek nem lesz 3 éves.
Szóval nagymamám BG-ban született 1920-ban, de csak 1923-ban került egybe a család Budapesten, akkor kezdtek tényleg együtt lakni.
A lényeg: abszolút két anyanyelvű volt, mind a 2 nyelven akcentus mentesen.
Egyetlen baja a bolgár komcsi szavakkal volt, ezeket nem mind ismerte, hiszen a kommunista bolgár helyzetben sose élt.
Ebből voltak néha vicces helyzetek.
vergyula 2025.04.19. 14:01:52
Irigylésreméltó, illetve köszi a történelmi adalékot.
Volt egy francia kollégám, elvett egy magyar lányt. A közös nyelvük az angol, a gyerekeik meg nyilván iszonyat előnnyel indultak neki az életnek.
_Neville 2025.04.19. 17:13:47
_Neville 2025.04.19. 17:14:54
ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2025.04.19. 17:18:17
Nem, neki a nagyapja valahonnan az Észak-Kaukuzásból van.
ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2025.04.19. 17:19:01
Próbálták ezt egy időben de sose terjedt el.
ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2025.04.19. 17:19:47
Nyilván hatalmas előny.
_Neville 2025.04.19. 17:28:20
Gelimtredfd 2025.04.19. 19:25:56
--------------
A vallás az stak vélés. Nem komoly, ez talán szláv, magyarul ernyeszta, de az más ahogy a komoly. Gátló? Az azt rekkja, hogy menetelő. A gát nem zláv hang,hogy szlávon nem is vna, de a kommen rokonja. A gátol egy bulslhit hang, erről írtem a blogemon, oghy halandzsa. A tényez is halandzsa, bullshit z-vel, de a ténya Lüge. A lenit dúrgerni, stak vanni vagy veszni.
ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2025.04.19. 20:45:38
Ezért olvadtak be sokan a mo-i szerbek közé.
Lásd Marinov Iván volt HVG-ujságíró urban legends.hu havonta átlag egyszer ír valaki nekem abban a hitben hogy neki ír.
Billy Hill 2025.04.19. 22:57:34
Billy Hill 2025.04.19. 22:59:24
Igen, magyar és francia előnnyel. Az angol az sosem lesz 100%, legalább is a kiejtés biztosan nem, de nagy eséllyel a szókincs sem. De ez már így is szuper, valóban, mondjuk 2,75 előny. :-)
Billy Hill 2025.04.19. 23:02:11
Billy Hill 2025.04.19. 23:02:56