magyar nyelvű szemfelnyitó, mélyelemző és tájékoztató média

Angol világnyelv

Az angol sose fog nyerni ebben a versenyben, pedig ő az egyetlen versenyző.

Ennek oka az, hogy eleve meg nem próbál nemzetközi lenne, csak segédnyelv.

A világnyelv ugyanis lehet terjedő nyelv, mely kiszorít más nyelveket, s lehet szimpla segédnyelv is.

Az angol kb. olyan szrepre törekszik, mint a középkorban a latin egész Európában: a tudományos életben elengedhetetlen volt, de senkinek nem jutott eszébe a családban, az utcán is használni.

Ma is ez az angol helyzete. Egyes szektorokban elengedhetetlen, pl. ha valaki magyar tudós, igyekszik angolul publikálni, mert különben észre se veszik, hogy írt, de attól még a magyar tudósok nem beszélnek egymás közt angolul, sőt az angolul publikáló ember esetleg szóban nem is tud jól angolul.

Épp a napokban olvastam: 1952-ben Budapesten fizikusok rájöttek a ma általánosan elfogadott Higgs-mezőre, de akkoriban a magyar tudományos élet teljesen el volt zárva a nyugattól, így nyugaton senki se tudta meg az elméletet. Szóval Higgs a 60-as években újra kitalálta ugyanazt.

Azaz azt akarom mondani: az angol nem terjed anyanyelvként. Sehol senki nem válik angolnyelvűvé, megmarad mint segédnyelv. Még az angol hivatalos nyelvű országok zömében se lesz angolnyelvű ,a lakosság!

Címkék: nyelv
25 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://bircahang.blog.hu/api/trackback/id/tr9014142727

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

littke 2018.07.26. 19:35:13

Persze hogy az angol nem "próbál" anyanyelvé válni. De ha akarsz valamire jutni ebben a világban, illik beszélni. Mert egy nemzetközi konferencián, akárhol, az lesz a hivatalos nyelv, és próbálj csak némettel a repülőtereken valakivel magadat megértetni.
Az angol világnyelv lett, de anyanyelvé sehol sem lesz.
Ha nem tanulod meg, csak magadat hibázd.

vergyula 2018.07.27. 06:03:13

Indiában állítólag a sok különböző nyelv(járás) miatt a hivatalos ügyintézés szinte kizárólag angolul folyik. Valahol azt olvastam, hogy még ugyanannak a nyelvnek (pl. hindi) két különböző dialektusát beszélő emberek sem nagyon értik meg egymást. Vannak indiai kollegáim, mindegyik beszél angolul (valahogy). Egymást közt szoktak az anyanyelvükön beszélni, legalábbis azt hiszem. Biztos nem lehetek benne, egyrészt mert az angolt is olyan erős akcentussal használják, hogy az embert azt hiheti, angol ez, csak én nem értem. Másrészt gondolom a saját nyelvükben sok mindenre nincsen szó, ezeket angolul tűzdelik be.

Deak Tamas · http://valtozomult.blog.hu 2018.07.27. 09:05:30

@vergyula: dolgozván indiai cégnél megerősíthetem, hogy ez így igaz. A legfurcsább az, hogy telugu nyelven nem tudom mik lehetnek a számok, mert angolul számoltak ..
Bár megérnénk, hogy az angol mint segédnyelv is eltűnne, és valamelyik neolatin nyelv venné át a helyét ...

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2018.07.27. 09:11:53

@Deak Tamas:

A cigányajkú cigányok is ezt teszik: a helyi többségi nyelven számolnak.

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2018.07.27. 09:15:57

@vergyula:

Indiában az angol súlyos akadály.

Gyakorlatilag a családi szférán, a szórakoztatáson, s a helyi irodalmon kívül minden "komolyabb" dolog angolul megy, miiközben egyébként egymással nem angolul beszélnek.

Olyan nagyjából, mint Mo. a XIX. sz. első felében: minden tudományt németül és latinul műveltek.

Több tízmillió ember által beszélt indiai nyelveknek a neten a jelenlete kisebb, mint kis európai nyelveké, mint mondjuk a litván.

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2018.07.27. 09:19:34

@vergyula:

Mítosz, hogy a hindusztáni nyelv 2 változata - a hindi és az urdu - beszélői nem értik meg egymást. Ez olyan mint a szerb és a horvát, vallási alapon váltak el, de ma is 99 %-ban ugyanaz.

Szóval időnként direkt nem értik meg egymást az emberek.

Nyilván ez nem vonatkozik az írásra, hiszen a hindi verziót szankrit betűkkel írják, míg az urdu verziót arab betűkkel.

vergyula 2018.07.27. 09:20:45

@maxval balcán bircaman: ez fura, miért pont a számokkal kivételeznek?

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2018.07.27. 09:24:53

@vergyula:

Szerintem is jobb lenne.

Az angol írása bonyolult, az írás és az ejtés között hatalmas az eltérés. Az újlatin nyelvekben - a franciát leszámítva - ez sokkal egyszerűbb.

Továbbá az angol kijetés bonyolult, 12 magánhangzó van még az egsyzerűbb, amerikai angolban is. Sok újlatin nyelvben alig 5 magánhangzó van. (A kettőshangzókat nem számoltam egyiknél se.)

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2018.07.27. 09:25:49

@vergyula:

Fene érti.

Hallgass cigányul beszélő cigányokat, s meglátod. BG-ban és Mo-on is ugyanazt tapasztaltam.

vergyula 2018.07.27. 09:38:11

@maxval balcán bircaman: szerintem már én is hallottam ilyet. Mint a kínai, ahol írásban számok esetén arab számokat írnak.

vergyula 2018.07.27. 09:42:13

@maxval balcán bircaman: na jó, de angolul valamennyire beszélek, "újlatinul" meg kicsit sem. Tudom, önző vagyok.

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2018.07.27. 09:55:07

@vergyula:

Igen, szinte mindenhol ma a kínaiak az arabnak csúfolt, valójában nyugati számokat használják. A hagyományos kínai számokat csak ünnepélyes céllal alkalmazzák.

Míg Indiában nem így van, ott használják az indiai számokat széles körben. Viszont ha nyugati számokat írnak, azt már angolul mondják. Szóval van ez a furcsa dolog, hogy a nyugtai szám és az angol összefonódnak.

littke 2018.07.27. 13:54:35

Itt egy link a mai Guardianból ami kicsit mélyebben tárgyalja ezt a jelenséget: www.theguardian.com/news/2018/jul/27/english-language-global-dominance

vergyula 2018.07.28. 08:24:54

@littke: végigrágtam, jó cikk. Vajon a koreai nyelvműtét igaz, vagy csak legenda? Elég nagy ökörségnek hangzik, bár nem ez lenne az egyetlen arrafelé.

Deak Tamas · http://valtozomult.blog.hu 2018.07.30. 08:48:09

@vergyula: max már leírta az első felét amit én is akartam. Ha tudsz angolul, még ha csak a basic english-t is, akkor még újlatinul is tudsz, hiszen az angol nyelv szavainak döntő hányada egyenes latin vagy francia eredetű, helyesen leírva és hülyén kiejtve. Az angol, főleg a basic english használata pedig nem ösztönöz finomságokra, igényes kifejezésekre, gondolkodásra beszéd előtt, hiszen a nyelv maga primitív (bármit is írjon a nyest)
Most is tehát alapvetően latin szavakból álló, gyakorlatilag tőszavakat adott sorrendben használó, összevissza kiejtett valami a segédnyelv, ha nyelvtanában és gondolkodásában is fejlettebb nyelv venné át a helyét, minden szempontból jó lenne. Tökéletesen alkalmas például az eszperantó, vagy a kihalt dalmát nyelv.

vergyula 2018.07.30. 20:02:52

@Deak Tamas: Nem vagyok járatos a témában, szóval biztos igazad van. Ennek ellenére szerintem a több évtizedes átmenethez sokaknak nincs kedve, köztük nekem sem.

Deak Tamas · http://valtozomult.blog.hu 2018.07.31. 09:16:38

@vergyula: nem kedv kérdése lesz ez, az angol nyelv elterjedése óta az emberiség butulása mérhető, így a brexittel jó esély nyílik minderre. Nem véletlen kezdődött rögtön a bejelentés után a német-francia levelezgetés.

vergyula 2018.07.31. 21:58:57

@Deak Tamas: "Nem véletlen kezdődött rögtön a bejelentés után a német-francia levelezgetés." - nyilván angolul :D

vergyula 2018.08.02. 07:50:25

@Deak Tamas: Emlékszem, a 80-as években a francia "a diplomácia nyelve"-ként volt aposztrofálva, és a cikk szerint most újra előre tör. Mondjuk a francia nem a legszerencsésebb választás lenne az újlatin nyelvek közül. Következő helyezett a német, de annak globálisan nincs esélye. Talán a spanyol lenne az ideális választás, mert világszerte elterjedt, sokan beszélik, és ahogy Birca írta, a könnyebben kiejthető újlatin nyelvek közé tartozik.

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2018.08.02. 09:44:06

@vergyula:

A francia szerepe 1945 után visszaesett, a 70-es évektől meg teljesen eltünt.

Manapság a francia nyelvterületen kívül nem használják diplomaták.

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2018.08.02. 09:44:54

@Deak Tamas:

Csak egyes rövidítésekben, megnevezésekben él tovább, de ma a diplomácia nyelve egyértelműen csak az angol.
magyar nyelvű szemfelnyitó, mélyelemző és tájékoztató média
süti beállítások módosítása