magyar nyelvű szemfelnyitó, mélyelemző és tájékoztató média

Az első modern angol anyanyelvű király

Anglia sajátossága: bár az uralkodók nem voltak külföldiek, mégse voltak angol anyanyelvűek egészen a XIV. sz. végéig.

Anglia nyelvi története rendkívül sajátos. Az eredeti kelta nyelvű őslakosságot meghódította Róma az I. században és ez a római uralom az V. századig tartott. Róma - szokása szerint - nem foglalkozott a nyelvvel, azaz a latin nyelv csak második nyelvként lett bevezetve, hivatalos célokra. A lakosság nagy része nem vált latin nyelvűvé, valószínűleg csak a városi lakosság lett kétnyelvű: brit (kelta) és latin.

A római uralom vége után a latin szerepe folyamatosan csökkent, majd jöttek a telepesek a mai Észak-Németországból és Dániából, legnagyobb részben a VI. században, a kelta őslakosság asszimilálva lett általuk, ill. kiszorítva észak és nyugat felé - a mai Wales közelében, Észak-Angliában, s Cornwallban maradt csak meg a brit nyelv, máshol a nyelv az óangolnak nevezett angolszász nyelv lett. A brit nyelv hatása az óangolra kicsi volt, azaz a betelepülés mértéke nagyon nagy lehetett.

Tehát az angolszász nyelv tulajdonképpen a mai Észak-Németországból és Dániából jött különböző germán törzsek nyelvéből alakult ki, helyi hatások nélkül.

A IX. században ismét telepesek jöttek, ezúttal Norvégiából. Anglia keleti részeit elfoglalva. Az ő nyelvük az ónorvég volt (de a korban ezt dánnak nevezték). Ez a nyelv már hatott az óangolra.

zöld - óangol, piros - dán, sárga - francia, lila - kelta (X. sz. eleje)

A X. században lassan egyesült Anglia, a dán és az angolszász részek egysége megvalósult, a két nyelv azonban párhuzamosan élt egymás mellett.

A nagy változás a normann hódítás. A normannok eredetileg szintén norvégiai származásúak, de Anglia meghódításakor már franciául beszéltek. Az első angliai normann uralkodó szabályos hadjáratot indított a dán nyelvű lakosság ellen, mert ők nehezebben fogadták el a normann uralmat, mint az angolszászok. Ennek hatására az ónorvég (dán) nyelv lassú kihalásnak indult.

Az eredmény: kevert eredetű óangol (angolszász) nyelvű lakosság, vékony francia nyelvű normann elittel. A normann elit persze idővel beemelt nem-normannokat is maga közé, de nyelvileg megmaradt az elkülönülés: az elit franciául beszél.

A francia erősen hatni kezdett közben az angolszászra, így lett a mai angol nyelv. Melyben, sajátos módon, több a latin, mint a germán szó. Egy sor elnevezés esetében máig megvan az, hogy adott dologra van 2 szó: egy "emelkedettebb" latin szó és egy "köznépi" germán szó - kedvencem: "pork" és "swine", mind a kettő "disznóhús", de az előbbi az "elitebb" verzió.

Tulajdonképpen csak a Százéves Háború (1337-1453) hatására jelent meg az angol nacionalizmus. Lassan kezdett kényelmetlenné válná, hogy az angol elit az ellenség nyelvén beszél.

Az angol nyelvtörténetben a XV. századra teszik a mai értelemben vett angol nyelv megszilárdulását.

Ekkorra már csak a legfelsőbb réteg volt francia nyelvű, az 1066-ban alapított normann dinasztiából leszármazók.

Az első király, aki angol anyanyelvűként nőtt fel IV. Henry volt. Franciául természetesen ő is tudott, de már csak idegen nyelvként. Az oka angolnyelvűségének: születésekor nem volt az uralkodásra esélyesek között, csak a körülmények alakulása folytán lett király 1399-ben. IV. Henry III. Edward király (1327-1377) unokája volt ugyan, de a trónöröklési rendben hátul volt, többen is megelőzték őt, végül a legitim király elleni de facto puccsal szerezte meg a trónt.

Onnantól kezdve egyértelmű lett: a hazafiasság parancsa az angol arisztokrácia számára, hogy angol legyen a nyelve.

9 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://bircahang.blog.hu/api/trackback/id/tr218712934

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

gigabursch 2024.10.26. 08:48:04

Ez érdekes volt.

Mennyivel egyszerűbb helyzetben van a magyar, lévén a tetemtés nyelvével él sok-sok ezer éve.

Gery87 2024.10.26. 13:03:54

@gigabursch:

:D
Megmondom őszintén másra számítottam, de ez a turbó konteó se rossz.

vergyula 2024.10.26. 13:16:39

@gigabursch: Ez mit jelent? Isten anyanyelve magyar?

alöksz róz 2024.10.26. 16:52:26

"swine" - volt egy ilyen nevű játék :-)))

Deak Tamas · http://valtozomult.blog.hu 2024.10.27. 19:06:27

@vergyula: ezt leírtam régebben még a readonly üzemmódod alatt, a magyar nyelv egyértelműen többezer éves, a gondolkodásmódja megegyezik azokkal a többezer éve változatlan nyelvekkel, ahol a kifejezés konkrét elemei absztrakt és konkrét szinten vizuális elemek (átlát a szitán, stb.) Ezt Kispéter Miklós is leírja az A győzelmes film című könyvében, csak mivel ő Krampol volt eredetileg, nem merészkedett tovább a "érdekes, hogy ez mennyire azonos a magyar nyelv kifejezésmódjával" megállapításáig.

Deak Tamas · http://valtozomult.blog.hu 2024.10.27. 19:07:26

Kelta beszélt nyelvtöredékek állítólag még Palermótól délre éldegélnek. Én amióta ezt hallottam, azóta tervezem leellenőrizni, de mindig akad más dolgom.

gigabursch 2024.10.28. 12:44:31

@vergyula:
Ha ki tudsz szakadni a finnugor baromságból és elkezdesz merengeni, hogy a tér hogyan tárulkozik, mit takar az öt erő, és magadban folytatod tovább a nyelvpörgetést, akkor rádöbbensz, hogy a T_R gyök szóbokorképzési szerepe hogyan határoz meg mindent, akkor megért(het)ed, hogy miért a magyar nyelv a teremtés nyelve.

Utána bónuszként elmerenghetsz azon is, hogy melyik népnek milyen nyelvén, milyen szó van a tetemtésre és lehet-e azzal a szóval továbblépni, teremteni.

Nem kötelező...
Csak rajtad múlik.

góliát92 2024.10.29. 01:49:39

@gigabursch: A térerő kifejezés is az ősi sumér-magyar nyelv fejlettségét mutatja, amivel a mobil technológiát jósolta meg.
Arról nem is beszélve, hogy csak magyarul lehet feltárni a világegyetem olyan - még Nobel-díjasok által is megfejtetlen - titkait mint az idő-tér-tömeg közötti összefüggés. (Ha szép az idő nagy a tömeg a téren).
magyar nyelvű szemfelnyitó, mélyelemző és tájékoztató média
süti beállítások módosítása