magyar nyelvű szemfelnyitó, mélyelemző és tájékoztató média

Tudathasadás

Egyik kedves szórakozásom a ballib törzskommentelők követése.

Sok vidámságot okoz ez. Persze vannak ballib közírók is ezen a rendkívül alacsony szinten - Föld S. Péter, Tótha W, Szele Tamás, Bartus László, Vogronics András, hogy csak a leghírhedtebb alakokat említsem, vannak mások is, most hirtelen ez az 5 név ugrott be -, de azért ők is kénytelenek vigyázni valamilyen szinten arra, hogy mit írnak. Az igazi ballib autentikus hangot a törzskommentelőtől lehet megkapni.

A ballib törzskommentelő rendszerint teljesen tudatlan. Nem, nem azt akarom mondani, hogy a fideszes törzskommentelő meg zseni, mert ott is van egybitesség bőven, de saját felmérésem szerint a ballib törzskommentelő jóval keményebb buborékban él, s már emiatt is kevesebbet tud.

Amit legújabban megfigyeltem, az az erdélyi tematikában való tudathasadás.

Egyrészt két axióma küzd egymással a fejekben: a "primitív bunkó románok" és a "már lehagytak minket". Persze ezeket még lehet egyeztetni: "lám, Zorbán annyira gonosz tolvaj, hogy még a szőröstalpasok is leköröztek minket".

De ott van a határontúli magyarok kérdése. Eddig a helyzet tiszta volt: ők románok és kész, s csak azért kérnek magyar állampolgárságot, mert azonnal átjönnek a határon, segélyeket vesznek fel és Zorbánra szavaznak, pedig valójában színrománok, hisz ott születtek. Ezt pár éve így fogalmazta meg a pár évvel ezelőtti ballib blogger-celeb Juhász Söpredék Zoli:

Azóta szerencsére Zolika csillaga leáldozott. A sajátjai unták meg, hogy évente kétszer-háromszor forradalmat szervez Zorbán ellen, erre pénzt gyűjt, majd hirtelen nyomtalanul eltűnik a pénz, aztán meg gettócigányoknak gyűjt segélyre, majd sose számol el, csak zavaros képeket tesz közre pár csirke átadásáról valamilyen koszos udvaron adatok helyett, s aki kiejti az "elszámolás" szót, azt fideszbérencnek kiáltja ki. Kifejezetten ballib-szimpatizáns médiában olvastam ellene leleplező cikket pár éve. Régebben követtem őt, ma már nem, mert tábora a korábbi huszadára csökkent. De mindegy is, most eleve nem róla akartam írni.

Aztán valami pislákolni kezdett a ballib agyakban, hogy ez így kontraproduktív. Időközben találtak is maguknak egy erdélyi ballib sztárt Borocă Parázna személyében.

Szóval most bajban van a ballib törzskommentelő: nem lehet egy az egyben szidni az erdélyieket.

Jött a hír: a romániai magyarság létszáma 11 év alatt 1,2 millióról 1,0 millióra esett, arányosan pedig 6,5 %-ról 6,0 %-ra. Ennek nyilván örülni kellene a korábbi ballib direktíva szerint. De most meg kell találni a módját hogyan lehet ezt orbánozásra használni.

A probléma komoly: hiszen ha Románia már lehagyott minket, miért mennek el onnan az emberek? A válasz meg is lett: mert Zorbán állampolgárságot adott! Felvették a magyar állampolgárságot, majd a magyar útlevéllel nyugatra távoztak!

S ezt olvasom mindenhol, százszorosan terjesztve.

Komolyan lehetséges, hogy ezek az emberek nem tudják, hogy Románia az EU-tagja, s román útlevéllel 2007 óta teljes mozgási, 2014 óta pedig teljes letelepedési és munkavállalási szabadság van az egész EU területén?

Valójában a román útlevél a világ egyik legjobb útlevele! A világ 174 országába/területére lehet vele belépni szabadon, a magyar csak kicsit jobb nála (a magyarral 183-ba). Most nem néztem utána az eltérések listájának, de így kapásból: román útlevéllel vízum kell az USA-ba és Dél-Afrikába, míg magyarral Dél-Afrika vízummentes, az USA pedig elektronikus vízakérelemmel látogatható. Ami biztos: Nyugat-Európát illetően a két útlevél teljesen azonos erejű, mindenhová vízummentes.

79 komment

Szovjetunió

December 30-án lett volna a Szovjetunió 100. évfordulója, ha nem szűnt volna meg 20 éve.

Sokan keverik a kommunista hatalomátvétellel, 1917-tel. Pedig maga a megalakulás egy 3-4 éves káosz után lett csak.

1917-ben - már a novemberi kommunista hatalomátvétel előtt - megkezdődött Oroszország szétesése. Jellemzően pontos határok nélkül, a kivétel Finnország és Lengyelország, melyeknek eleve volt meghatározott területük Oroszországon belül, mindkettő autonóm terület volt Oroszországon belül, már ez a valóságban csak Finnország esetében érvényesült.

A szétesés szinte mindenhol polgárháborút okozott. A jellemző ellentét a kommunista-nacionalista. Kivéve Ukrajnát, ahol anarchisták, agrárszocialisták, nacionalisták, s kommunisták folytattak egymás ellen négyes harcot, s Grúziát, ahol a fő ellenállás a kommunista-szociáldemokrata viszály volt.

S maga Oroszország központi része, az etnikailag orosz törzsterület is ilyen volt. A kommunisták, a monarchisták, s az 1917 február-november közti rezsim hívei (szocdemek, agrárszocialisták, polgári demokraták) voltak a 3 fő erő.

A polgárháborúk mindenhol befejeződtek 1922-ig. Ahol a kommunisták vesztettek - Finnország, Lengyelország, Észtország, Lettország, Litvánia -, azokból független állam lett. Ahol pedig a kommunisták nyertek - Oroszország, Belarusz, Ukrajna, Azerbajdzsán, Örményország, Grúzia -, ezek lettek a Szovjetunió megalapítói.

Az azeri-örmény viszály már akkor létezett. Ennek oka részben történelmi, részben földrajzi. A történelmi ok: az azeriek tulajdonképpen eltörökösödött perzsák és kaukázusiak származásilag, az Oszmán Birodalom hű szövetségesei voltak, míg az örmények meg meghódított, leigázott népként tekintettek magukra. Plusz a földrajz: az örmény etnikai terület egy fontos része, Karabah azeri földekkel van körülvéve (kb. amolyan "örmény Székelyföld"), míg az azeri terület pedig 2 részben van, egy nagy rész a Kelet-Kaukázusban, míg egy kisebb - Nahicseván - nyugatabbra, a mai török-örmény-iráni határ mentén.

Moszkvában a kérdést úgy intézték el, hogy Azerbajdzsánt, Örményországot, Grúziát egyszerűen egyesítették Transzkaukázia néven. Más kérdés: ez még a szovjet hatalmi viszonyok között se működött, 1936-ban megszüntették Transzkaukáziát, visszaállítva a 3 korábbi államot mint szovjet szövetségi köztársaságokat, a 4 "problémás" terület - Abházia, Dél-Oszétia, Karabah, Nahicseván - pedig autonómiát kapott.

De az 1922-es Szovjetunió-alakuláskor még Transzkaukázia volt az egyik aláíró.

Ukrajna esetében először nyerésre álltak az antikommunista erők. A Kijev központú Ukrán Népköztársaság 1919 nyarán egyesült a Lvov központú Nyugat-Ukrán állammal, ezzel hatalmas területet magáénak mondva. Magyar szempontból érdekes, hogy ez az állam magának vallotta a mai egész Kárpátalját, sőt a mai Kelet-Szlovákia egy részét is. Végül a lengyelek háborút indítottak az ukránok ellen, mert az ukránok által követelt területen sok lengyel élt. Ez után a független ukrán állam zuhanása folytatódott, 1920 áprlisára győztek a Harkov központú ukrán kommunisták, átvéve a hatalmat egész Ukrajnában. Aztán ez a vezetés írta alá a Szovjetunió megalakulását ukrán részről. A legnagyobb csapást persze az okozta a független Ukrajna számára, hogy a fő támogatója Németország volt, mely időközben elvesztette a háborút.

Belarusz esetében a történet hasonló, csak kisebb intenzitással és gyorsabban. Ott is megalakul német segítséggel a független belarusz állam, majd nyernek a kommunisták.

Érdekesség, hogy mind Ukrajna, mind Belarusz esetében az utolsó nem-kommunista kormányzat külföldön végig folytatta tevékenységét jelképesen. Személyes élményem Torontóból, 1983-ből: épületen hatalmas ukrán zászló, s kiragasztva egy ismeretlen ember fényképe - persze utána néztem akkor, kiderült, ő az "Ukrán Népköztársaság" elnöke. Egészen 1992-ig meg is maradt ez a jelképes ügymenetet, amikor az emigráns "kormány" feje elutazott Kijevbe, s lemondott, ezzel jelképesen elismerve, hogy immár a független Ukrajna tényleges vezetősége az egyetlen ukrán vezetés. Belarusz esetében viszont ez az emigráns kormány máig létezik Ottawa (Kanada) székhellyel: a belarusz emigráns kormánynak nem tetszett a független Belarusz vezetése, így azt sose ismerte el.

Ezzel világos hogyan is lett a 4 alapító tag, ill. 6, hiszen az egyik fel lett osztva 3 részre 1936-ban.

Lenin és Sztálin a legnagyobb veszélynek az orosz nacionalizmust tekintették, így a cél az Oroszországi Köztársaság gyengítése volt.

Közben megkezdődött a környező államok bekebelezése. A környéken még 4 államban lett kommunista vezetés: Buhara, Híva, Mongólia, Tuva.

1924-ben meg lett szüntetve Buhara és Híva függetlensége.

Tehát 1924-ben az Oroszországi Köztársasaág közép-ázsiai régiójának egy részéből létre lett hozva Türkmenisztán és Üzbegisztán, hozzájuk csatolva Buharát és Hívát.

(Tuva 1944-ben lett csatolva a Szovjetunióhoz, de már nem kapott tagköztársasági státuszt. Mongólia esetében pedig fel se merült, hogy csatlakoztatni kellene.)

1929-ben el lett csatolva Üzbegisztán egy része, ebből lett Tadzsikisztán.

1936-ban el lett csatolva az Oroszországi Köztársasaág közép-ázsiai régiójának maradék része is, így lett Kazahsztán és Kirgizsztán.

1940-ben jöttek a háborús szerzemények: 4 sikeres és 1 sikertelen. A sikeresek: a 3 balti köztársaság és Moldávia. A sikertelen: Finnország.

A moldáv és a finn eset erősen hasonlít. Moldávia visszaszerzéséhez a jogi eszkös az volt, hogy Ukrajnából ki lett hasítva egy vékony övezet - ez a mai Traniszniszria -, s ott ki lett kiáltva a moldáv köztársaság, majd ehhez lett csatolva a Romániától megszerzett terület. Finnország esetében ugyanez, Karéliában ki lett kiáltva a karél-finn köztársaság, amihez csatlakoznia kellett volna Finnországnak, csak aztán a szovjet csapatok nem tudták megszerezni Finnországot a Téli háborúban. Végül mivel okoagyott lett, meg is szűnt a karél-finn köztársaság 1956-ban.

Az eredeti szerződés szerint egyébként a Szovjetunió inkább konföderáció volt, nem szövetségi állam. Hatalmas jogok maradtak a tagköztársaságoknál, beleértve a Szovjetunióból való kilépés jogát is. A későbbi fejlemény az volt, hogy ezek a jogon mind meg is maradtak, egyszerűen csak az egységes központi hatalom lassan mindenhová a saját embereit helyezte, így bár a jogok megvoltak, ezekkel nem élt senki.

Pár jelképes dolog egyébként megmaradt. Pl. nem volt hivatalos nyelv a Szovjetunióban, hivatalos nyelvek csak az egyes tagköztársaságokban voltak, de központi szinten nem volt erről semmilyen jogszabály. Persze a valóságban az orosz volt a hivatalos nyelv, csak éppen ezt nem mondta ki jogilag semmi. A másik az oktatás: hivatalosan az áltaklános és középiskolák mindig valamelyik tagköztársasághoz tartoztak, központilag nem voltak iskolák. Így pl. a havannai orosz iskolán az volt a felirat "Szovjetunió Követsége - Oroszországi Köztársaság Oktatási Minisztériuma".

а volt szovjet iskola Havannában (2017-ben filmezve)

Aztán a gorbacsovi szétesés idején pont az lett felhasználva, hogy jogilag ez egy nagyon gyenge szövetségi állam volt. Tulajdonképpen mindenhol azt kezdte csinálni a helyi vezetőség, amit akart, Moszkva szava már nem számított, jogi korlátok meg alig léteztek.

Az eredeti ötlet már Sztálin alatt elhervadt. Az eredeti ötlet ugyanaz az volt, hogy a Szovjetunió világállam. Azaz amint valahol győz a "forradalom", az az ország csatlakozik a Szovjetunióhoz. A jelképekben is megvolt ez, az eredeti szovjet himnusz az Internacionálé volt, Sztálin csak 1944-ben íratta meg a ma is orosz himnuszként használt himnuszt (a zene azonos, a szöveg persze más). A szovjet címer és zászló pedig sose tartalmazott semmilyen nemzeti jelképet.

Aztán a 30-as évek végére Sztálin rájött, szovjet identitás nem létezik, még a leghűebb kommunisták se rendelkeznek szovjet nemzeti identitással, így lassan el lett tolva minden az eleve létező felé. Ennek része lett az is, hogy nem kell a Szovjetunióhoz csatolni olyan területeket, melyek kívül voltak a kommunizmus előtti Oroszország területén.

himnusz (1922-1944)
9 komment

Keresztény mémek

A mém annyira hatásos eszköz, hogy a keresztények is használják.

Hosszú évek óta nézek ilyeneket. Persze a legtöbb mémkészítő keresztény amerikai. Alapvetően 3 típus van: a katolikus, a protestáns, s a politikus.

A katolikusok és a protestánsok persze néha egymást támadják, viccet csinálva egymás tanításából. Íme a példák:

Péter vagy, s erre a sziklára építek valamit ami nem igazán az egyházam. Mert az egyházamat majd mások építik fel, úgy 1500 évvel később.

 

Kizárólag akkor keresztelj embereket, ha azok már elég idősek, hogy megértsék mi a keresztelés!

 

Menjetek, értelmezzétek át szavaimat kedvetekre, s alapítsatok 40000+ egyházat.

 

A másik fő kategória a modernizmusellenesség:

Ne ítélj, hogy ne ítéltess! Ez azt jelenti, hallgass, amikor mások bűnöznek.

 

Hirdessétek amit tanítottam nektek, de belőle kizárólag csak annyit, hogy ezzel ne sértsétek meg mások érzéseit!

 

Menjetek a világba és hirdessétek az igét, hogy a tanítás nem számít!

 

Menjetek a világba és fordítsátok ki a Szentírást, nehogy valaki megsértődjön!

 

Tökéletes vagy, pont úgy ahogy vagy!

 

Persze van olyan is, ahol erős a politikai üzenet, íme itt egy a ritkább típusból, azaz a "baloldali" identitásúból:

Engedjétek hozzám jönni a kisgyermekeket, s ne tiltsátok el tőlem őket, kivéve persze ha illegális migránsok.

 

Kevés ugyan, de vannak ortodox gyártású mémek is:

ez persze lehetne katolikus is: Találunk itt értelmes életet? / Itt a Földön esetleg? / Talán ez az ember? / Sola Scriptura. / A keresés folytatódik.

 

Gyarmatosítja Amerikát - Nem mészárolja le az őslakosokat.

 

Jézus kiűzi a templomból a bankárokat és a római pápát

 

A szerintem legviccesebb:

Homusziosz vagy homoiusziosz? / Micsoda? / Te nem vagy az igazi Mikulás!

Címkék: közélet
6 komment

Védeni utolsó vérig vagy átadni az ellenségnek

Manapság az igazi háború nem az, ami a harctéren folyik. Persze hagyományos háború is akad, lásd azt ami Ukrajnában zajlik, de nála fontosabb az, ami a szellemi térben van, sőt a hagyományos háborúk is a szellemi háború következményei.

Az alapvető kérdés a taktika minden esetben. A hagyományos háborúban se szabad mindent a végsőkig védeni, időnként vissza kell vonulni, sőt tartósan átadni területet az ellenségnek.

Ugyanez a szellemi térben. S a marxista Gramsci a legfőbb mértékadó ebben, akinek elméletei teljesen megállják helyüket a marxizmuson kívül is. Tulajdonképpen Gramsci volt az, aki Marxot kijavította legfőbb tévedésében, hogy a gazdaság mindent meghatároz. Ő éppen az ellenkezőjére mutatott rá: hogy a szellem olyan erős, hogy képes a gazdaságra is visszahatni.

A szovjetellenes kommunisták rendszerint Gramscival magyarázták a szovjet kommunizmus kudarcát: lásd, hiába lett átvéve a gazdasági és politikai hatalom, ha a kommunisták nem tudták az emberek tudatát átformálni.

De a marxizmuson kívül is teljesen igaz mindez. Az ember nem állat, nem lehet anyagi lényként kezelni. Hiszen még az emberközeli állatok, a társállatok se anyagiak: a kutya akkor se fog a gazdája ellen fordulni, ha a gazda ellensége finom falatokkal hízeleg neki.

De a lényeg itt: nem szabad mindent a végsőkig védeni. Ha egy fogalom, egy forma ellenséges tartalommal telik meg, akkor azt el kell hagyni.

Amikor írtam a karácsonyi ünneplésről, pontosan erre gondoltam. A kereszténység kezdetén a karácsonyi ünneplés is így indult. Eleve volt egy ünneplés, teljesen függetlenül a kereszténységtől. A kereszténység ezt sikeresen átvette, elvette a pogányságtól, saját tartalommal töltötte meg. S ez századokig működött.

Most hogy az ateisták elkezdték az ünnepet átvenni tőlünk, nyilván az első reakció az önvédelmi harc: védjük meg azt, ami a miénk. De ha az események úgy fordulnak, hogy az ellenség nyerésre áll, akkor bizony hagyni kell az egészet. Semmi értelme nyerhetetlen harcot folytatni.

Jó példa a Mandiner karácsonyi cikke:

Tipikus példa: a "karácsonyi vásár". Kelet-Európában ezt még csak a profitéhség vette át, de Nyugaton már a nyíltan ellenséges ideológiák is. Keresztény ember nem vesz részt ilyesmiben, akkor se ha szerepel a nevében a "karácsonyi" szó. A csomagolást nézni, nem figyelembe véve a tartalmat abszurd, öngyikos magatartás.

Mert ha nem így van, akkor mondjuk szervezek szexbulit, ahol kicseréljük 1-1 órára egymás feleségeit. Elnevezem aztán "húsvéti feleségszeretetnek", s akkor ez már keresztény esemény lesz? Dehogy lesz, ez ugyanúgy a keresztény szexuális erkölcs megsértése lesz. Persze, aki ezt szereti, azt csinálja csak - van ilyen: szvinger klub, meg ilyesmi -, de ne hazudja ezt aztán keresztény eseménynek.

Ha pedig annak van hazudva, akkor ezt észre kell venni.

Bevallom, én már a "karácsonyi ünnepek" szótól is kezdek pár éve borzongani, mert az esetek 90+ %-ában aztán valami marhaság van az egész mögött.

Beszélgetés a közeljövőben:

  • Voltál a karácsonyi vásáron?
  • Nem, nem vagyok buzi.

21 komment

A BircaHang adatai

Amióta rendszeresen tartok fenn honlapot - ez 2012 közepe -, érdekes és váratlan dolgok zajlanak.

Egyrészt a fő honlapomon sokkal kevesebb a látogató, mint a blog.hu-s utánközlésen. A bircahang.org-on a napi átlag egyedi látogatószám 400, a bircahang.blog.hu-n meg 1600. Még a rekordokben is látszik az arány: a legolvasottabb cikk egyedi látogatottsága az előbbin 1700, míg az utóbbin 9300.

А kommentelők aránya megfelel a nemzetközi trendnek: átlag minden századik látogató kommentel.

Lehet ezzel pénzt keresni? Természetesen nem. Nagyjából 100 ezer napi látogató az a szám, ami már adhat valamilyen értékelhető jövedelmet. Dehát eleve nem a pénz a cél.

A legnagyobb probléma a hibajavítás nehézsége. Ma már 3200-nál több cikk van fent. Persze ha elírást, értelmi hibát látok, kijavítom - mindig csak a fő honlapon. De az igazi gond a linkek, ezek időnként meghalnak. Van most egy automatikusan halottlink-keresőm, s pár hete találtam egy YT-linkjavítót is, ez utóbbi nagyon hasznos.

Alapelvem: tartalmat sose változtatok.

Címkék: közélet
18 komment

Az első csalódás

Nemzedékem első nagy csalódása volt az eset. 1983 októbere.

Addig nemzedékem alaphangulata a nyugatimádat volt, persze spontán módon, nem ideológialag megindokolva. Mi akik a 60-as években születtünk abban nőttünk fel, hogy nyugat=jó és kelet=rossz, s történelmi balszerencsének éltük meg, hogy mi a keleti táborba kerültünk a világháború eredményeként. Így alakult, nem lehet semmit tenni ellen, hiszen minden próbálkozás - 1953, 1956, 1968 - elbukott.

Persze a nyugat se hibátlan, lám eladtak minket, de mégis az a jó világ. Ebben hittünk. S nagyon kevesen voltak, akik másban hittek.

Ez a hangulat az egész keleti táborban megvolt. Múzsám mesélte, mekkora döbbenetet váltott ki, amikor Bulgáriában 1979-ben bemutatták a mozikban a Capricorn One című amerikai filmet - az átlag bolgár kommunista propagandának hitte azt. (Aki nem ismeri: ez egy amerikai sci-fi krimi, a lényege: Amerika embert akar küldeni a Marsra, de kiderül, nincs meg az ehhez szüksége technikai háttér. Viszont politikai okokból ezt Amerika nem vallhatja be, így szimulálják az egész Mars-küldetést, hamis képekkel, videókkal. Majd a 3 űrhajóst a CIA meg akarja ölni, ne maradjanak elvarratlan szálak.) Az átlag bolgár azt mondta: ez képtelenség, Amerika rendes ország, nem csinál ilyet.

1983 októberében hatalmas csapás volt erre a naív hitre ami történt: az USA megtámadta Grenadát, majd ott leváltotta a kormányt, azt neki tetszőre cserélve. Közben nevetséges okokra hivatkozva, kb. az 1968-as csehszlovákiai bevatkozás szelllemében, lásd "behívtak minket", "náci bandák", "internacionalista segítség", s a többi mágikus marhaság.

A dolog háttére: a volt brit gyarmat Grenada 1974-től független állam, az Amerika vezette regionális együttműködés oszlopos tagja. Egyébként az egész ország Budapest méretű, 100 ezres lakossággal, gyakorlatilag egy közepes sziget és körülötte pár kis sziget Trinidad-Tobago és St. Vincent-Grenadines között, a lakosság 99 %-a volt néger rabszolgák leszármazottja, s van kb. 1 % fehér és indián.

Aztán 1979-ben marxista katonatisztek veszik át a hatalmat - vezetőjük Mauirice Bishop, aki egyébként nem is született grenadai volt, hanem arubai bevándorlók gyereke, aki később, londoni tanulmányai során lett marxista -, s elkezdenek jó kapcsolatokat kialakítani elsősorban Kubával és Nicaraguával, majd az NDK-val és a Szovjetunióval.

A grenadai marxista kormányzat nyíltan sose szakított a nyugattal, pl. a monarchiát se számolták fel (az ország formális államfője II. Erzsébet angol királynő maradt), de mindenképpen lépéseket tettek az amerikai és brit gazdasági hatalom visszaszorítására, s sok szociális intézkedést léptettek életbe. Szóval nem egy hisztérikusan amerikaellenes kormányzatot kell elképzelni, hanem inkább amolyan mérsékelten szuverenista célokat: a grenadai kommunisták nyilván ismerték Allende esetét, hiszen 6 évvel utána kerültek hatalomra, s óvatosak voltak emiatt, nem akarták provokálni Amerikát, inkább meg akartak egyezni vele, csak Grenada számára kicsikarva előnyöket.

Amerika azonban hisztérikusan reagált. Megpróbálták először belső szövetségeseikkel megbuktatni a kormányzatot, majd amikor 1983-ban belharcok indultak a grenadai vezetésben, azonnal léptek. 1983. október 25-én megtámadták Grenadát, s 4 nap alatt győztek, amerikabarát kormányzatot kinevezve.

Mit is mondtak akkor a korombeliek? Az általános vélemény: "ezek ugyanolyanok, mint az oroszok".

a régión belüli elhelyezkedés

Azóta persze sok idő eltelt már Grenadában. Ma már a többség pozitívan értékeli az 1979-1983 közti kommunista irányítást. 2009-ben Grenada nemzetközi repülőterét átnevezték Maurice Bishop Nemzetközi Repülőtérré. A vicces ebben: annak idején 1983-ban az USA erre a repülőtérre hivatkozott mint közvetlen ürügyre, az volt a hivatalos amerikai állítás, hogy Kuba és a Szovjetunió Grenadában gigantikus katonai repülőteret épít, ahová majd százával fognak leszállni a szovjet bombázók, az egész régiót kommunistává alakítva, míg a grenadaiak végig azt mondták, ez egy normál polgári repülőtér, amit egy kanadai cég épít.

a repülőtér ma, Grenada délnyugati csücskében (Google műhold)

11 komment

Sztálin elvtárs

Perinta új fényképe láttán (ezen a saját könyvét olvassa) eszembe villant az egyik klasszikus orosz Sztálin vicc.

Új Puskin-szobrot terveznek Moszkvába. A zsűri átnézi a terveket:

  • Első pályázat: Puskin 1-méteres alakja, kezében Sztálin-kötet. Ideológialag kiváló, de történelmileg kissé problémás - szól a zsűri ítélete.
  • Második pályázat: Sztálin elvtárs 3-méteres alakja, kezében Puskin-kötet. Történelmileg rendben van, de az ideológiai üzenet nem megfelelő.
  • Szerencsére van még egy pályázó: Sztálin elvtárs 5-méteres alakja, kezében Sztálin-kötet. Ez nyeri a pályázatot.

11 komment

Nelson Mandela, Dél-Afrika első afroamerikai elnöke

Az ultra ballib ostorozza a Klub Rádiót - meghallgatható itt, az első betelefonáló -, mert nem elég eszmehű.

A fő panasz: magyarok képesek kimondani a "néger" szót, még hithű ballibek is! Pedig alkalmazkodni kellene a szent angol nyelvhez, sőt átvenni minden ottani szokást. S legfőképp azt, hogy az angol nyelvterületen az "n-betűs szó" a legszentebb tabu, hozzá képest még a zsidózás is inkább megbocsátható.

A kérdés persze nyelvészetileg is abszurd. Az angolban a latin "niger" szóból lett a "Negro", s annak gúnyverziója, a "Nigger". A "Negro" szó eredetileg teljesen normálisnak számított, többek között az abolicionisták is ezt használták. Aztán a "Nigger" szóval való hasonlósága miatt lett nemkívánatos, s helyére a "Black" került, ami nem más, mint a szó lefordítása angolra. Ma már a "Black" is kissé kényelmetlen, "Afro-American" az új divat, ami viszont sok esetben abszurd.

Ismert eset, hogy amikor Nelson Mandela lett Dél-Afrika elnöke, az amerikai újságíró úgy tudósított az esetről, hogy "Dél-Afrika első afroamerikai elnöke", ami röhejes, hiszen Mandela nem amerikai, de az újságíró nem merte a "Black" szót mondani, mert az akkor már túl konzervatívnak számított Amerikában.

Magyarul viszont a szintén latin "niger" szóból lett "néger" sose volt gúnyszó. Eleve hogyan is lehetett volna, mikor a magyar történelemben a négerek kb. nulla szerepet játszottak.

Eleve az egész nagyfokú nyelvi tudatlanságot takar. Egy abszurd példa: ezen az alapon nem lenne szabad a magyar "puszi" szót használni, mert nagyon hasonlít az angol "picsa" szóra (pussy) - minden angolnyelvű ember nevetni szokott, amikor meghallja a magyar "puszi" szót.

Na most, a "néger" ugyanez - a magyar szó nem ugyanaz, mint az angol szó, hiába hasonlítanak, s hiába azonos az eredetük.

Sajnos a nyelvi gyarmatosítás egy igancsak meglévő jelenség. Íme egy teljesen politikamentes példa. Máig sok magyar ragaszkodik a "média" szó fetisizálásához, lásd "nincs médiák, mert a média már többes szám", s a példa itt is az angol, ahol a művelt nyelvben a "media" szó valóban többesszámként használatos. Az angol hajlamos erre, sok idegen szót eredeti alakjában használ, az eredeti latinban pedig a "media" valóban a "medium" többesszáma. Viszont magyarul ilyen nem létezik, magyarul a "média" nincs többesszámban, ezért az "a média már többes szám" állítás nem más, mint önkéntes nyelvi gyarmatosodás.

S mellékes infó. Se a franciák, se a spanyolok nem mondanak hasonlókat. Spanyolul "medios", franciául "médias" a többes szám (magyarul mindkettő: "médiák"), s senki se mondja, hogy ez hibás, mert a "média" már többes szám. De még az egyébként mindenben amerikamajmoló németek is azt mondják, hogy "Medien", azaz "médiák".

31 komment

Miért nincs bolgár antiszemitizmus?

Alapvetően az antiszemitizmus nem más, mint bármely más nép elleni ellenérzés. Az csak modern magyar és nyugati hiszti, hogy ezt valamiért ki kell emelni és külön kell kezelni.

S mikor alakul ki egy más nép ellen ellenérzés? Alapvetően valamilyen sérelem miatt. Magyar falvakban máig élő jelenség, hogy a betelepülő idegeneket (akik jellemzően szín magyarok) idegen testként kezelik. S lassan minden bajt az idegenekhez kötnek, azt is, ami nélkülük is megvolt. Amikor pedig valós bajok jelentkeznek az idegenek miatt (mert ilyenek mindig vannak), azok felnagyulnak óriásira a közösség képzetében.

S különösen problémás, ha az idegen nagyon más: sokkal szegényebb, sokkal gazdagabb, más vallású, más nemzetiségű, furcsa szokásai vannak, stb.

A végeredmény: kialakul az elnyomott "mi" és az agresszív "ők" kép. Minden probléma elleni harc immár nem maga a probléma elleni harc, hanem az idegenek elleni harc. Hiszen a hit az, hogy nélkülük nem lenne probléma.

Alapszinten persze mindez szimpla önvédelem, az adott közösség egészséges reakciója. Ha nem megy túl egy bizonyos határon, semmi gond vele.

Tulajdonképpen egyetlen eszköz van mindez ellen: nem megengedni, hogy idegenek tömegesen jelen legyenek egy meglévő közösségben. Ami persze nem mindig lehetséges, mert az emberi történelem már csak ilyen.

Nagyon kivételes, hogy aztán mégis van menekülés a kialakult helyzetből. Egy ilyen a haiti rabszolgafelkelés. 1791-ben Haitin a néger rabszolgák fellázadtak a hatalom ellen. A vezetők felszabadított négerek voltak, akik jól ismerték a történelmet és a hadművészetet. Végülis szinte csodaszerűen legyőzték a világ akkor egyik legerősebb hadseregét, a franciát, ennek következtében 1804-ben Haiti független állam lett. A harcok során a teljes fehér lakosság, a félvérek legnagyobb része le lett mészárolva a felkelők által, sok esetben még a gyűlölt házirabszolgákat is irtották (ezek egy része Kubába menekült, ezért van a kubai négerek egy részének francia neve). De lett egy híres kivétel.

A fekete felkelők ellen harcoló egyik egység lengyel volt. Napoleont a lengyelek felszabadítónak tekintették, így sok lengyel csatlakozott a francia hadsereghez, ez volt a Lengyel Légió. A Légió egy 5000-fős egysége Haitira lett kiküldve segíteni a franciákat. A helyszínen azonban a lengyelek arra jutottak, hogy a négerek csak a szabadságukért küzdenek a francia elnyomóik ellen, pont ahogy a lengyelek saját orosz, német, osztrák elnyomóik ellen, s ennek hatására átálltak a néger felkelőkhöz.

Az első haiti elnök, Jean-Jacques Dessalines az általa elrendelt mészárlás (a maradék fehérek kiirtása) előtt rendeletet adott ki, a lengyel légiósok törvényileg négereknek számítanak, s teljes jogú haiti állampolgárok, így mentességet élveznek bármilyen fehérellenes intézkedés alól.

A bolgár zsidóellenesség hiánya se azért van, mert a bolgárok speciális emberek, hanem történelmi okokból. Alapvetően 3 fő ok nevezhető meg.

Egyrészt, mindig kevés volt a zsidó, az összlakosság 2 %-a volt a csúcs (ma 0,1 % sincs). S ez a lakosság mindig el volt különülve, a tömeges asszimiláció és a kettős identitás ismeretlen. Olyan, hogy "zsidó vallású és bolgár nemzetiségű" egyszerűen nem létezhetett, a bolgár nemzetiség vallásilag abszolút zárt, a bolgár nemzeti tudat pl. az iszlámot felvett bolgárokat "törököknek" tekintette és ma is így van ez - a bolgár népnyelv máig "török vallásra térésnek" nevezi az iszlám felvételét. Lehet persze egy törökből vagy egy zsidóból bolgár, de csak teljes szakítással: azaz ortodox keresztény vallás kell, "rendes" bolgár név, s a bolgár szokások átvétele.

Vannak is ilyenek nem is kis számban, pár tízezer család lehet, aki a XIX. században zsidóból bolgár lett. Ezek ellen még a II. vh. alatti legkeményebb bolgár náciszimpatizánsok se szólaltak fel. 1941 januárjában lépnek életbe a bolgár zsidótörvények, ezek több pontban szigorúbbak a magyar zsidótörvényeknél (pl. a bolgár zsidótörvények kimondják a teljes zsidó lakosság kitelepítését Szófiából vidékre), viszont - ellentétben a magyar verzióval - sose nézik a származást, azaz aki 1940. december 31-én nem zsidó, az nem számít zsidónak, akkor se ha származásilag az.

Másrészt, a bulgáriai zsidók sose lettek "nagyurak". Se a török időkben, se azután nem lettek nagy számban az elit tagjai. Ahogy a kapitalizmus kiépítésében se játszottak kulcszerepet. Bár az első bank bolgár területen történetesen zsidó alapítású volt, a bankszektorban se lett soha túl erős zsidó részarány. Emiatt sose alakult ki a gazdag=zsidó kép az emberekben. A "gazdag" kép az inkább a meggazdagodott bolgár gazda, aki ügyeskedett, átverte a többieket a faluban, kihasználva helyzetüket, szóval nem tisztességes ember. Miközben a zsidó meg városi ember kis bolttal, esetleg gyógyszerész, vagy valamilyen mesterember, pl. órákat javít. A kommunista "zsíros kulák" kép később sokkal jobban hatott, mint a náci "zsidó parazita" kép.

S ebből következik a harmadik ok. A zsidó nem veszély, így harcolni ellene abszurdum. Közösködni velük nem jó, de ellenségeskedni velük se az.

Persze ma már van bolgár antiszemitizmus. Jellemzően importdivat. De egyszerűen teljesen marginális az egész, tulajdonképpen kimerül abban, hogy kamaszok látnak valamit a neten, s aztán horogkeresztet festenek egy falra.

Van egy komolyabban vehető szervezet, egy párt, mely következetesen terjeszt antiszemita szövegeket. Idén pl. azzal borzolták a kedélyeket, hogy az orosz-ukrán háború kérdésében teljes erővel az ukrán oldalra álltak, ezzel alaposan megzavarva a "független" és "civil" elemzőket, akik pedig bizonyították, a neonácik mögött mindig a Kreml áll.

A képhez tartozó alt jellemző üres; zvbtn.png a fájlnév
bolgár aktivista Azov-zászlóval
22 komment

A szupergazdag magyarok, csehek és lengyelek

A közhiedelem ellenére a kommunista Bulgária nem volt sokkal szegényebb a kommunista Magyarországnál.

Az igazi nagy különbség a két ország között a II. vh. előtt, s különösen az I. vh. előtt volt, ez utóbbi időszakban a magyar annyival volt a bolgár előtt, mint ahogy manapság az osztrák a magyar előtt.

Aztán azonban a háborús pusztítás jobban érintette Magyarországot, emiatt a szint kiegyenlítődött. Közel azonos volt a két ország szintje a 80-as évek elejéig, jellemzően Magyarország picit előrébb volt, de 1982-ben Bulgária meg is előzte kicsit Magyarországot, ez a magyar adósságválság ideje, mely Bulgáriát nem érintette: a hasonlóan nehéz helyzetben lévő Bulgária ugyanis hatalmas pénzügyi segélyt kapott a Szovjetúniótól, míg Magyarország nem, Magyarország kénytelen volt az IMF-hez fordulni.

Aztán Magyarország keményen megelőzte Bulgáriát 1989-től: ennek oka, hogy a posztkommunista visszaesés Magyarországon nagyon kicsi volt a bulgáriaihoz képest. Talán a legsokatmondóbb adat: az 1990-es infláció Magyarországon 30 % volt, Bulgáriában meg 320 %. Tulajdonképpen csak 2000 körül kezdett csukódni a hatalmas eltérés, ma már a bolgár szint a magyar 80-90 %-a, a 90-es évek közepén ez még 40-50 % is volt.

Az árfolyamban is látszik. A teljesen piaci 1989-es árfolyam 1 leva = 13 forint volt, ma ez 1 leva = 0,20 forint (nomimálisan persze ez 200 forint, mivel 1 új leva = 1000 régi leva). 65-szörös leértékelődés ez.

Szóval a kommunista Bulgáriában nem az életszínvonal volt igazán baj, az nem volt sokkal alacsonyabb, mint a kommunista Közép-Európában. Az elégedetlenséget a szürkeség okozta. Volt áru, de nem volt választék. Én csak 3 évet éltem a bolgár kommunizmusban - 1986-1989 között -, de magam is tapasztaltam ezt, pl. egy akkori budapesti közértben volt átlag 10-15 féle sajt, míg egy szófiaiban meg 2-féle. Sokkal kevesebb nyugati termék volt ezzel párhuzamosan, bár mindennek volt helyi megfelelője, pl. volt kakaópor, de nem import, míg Magyarországon nyugati is volt.

Amikor aztán elment a bolgár kisember nyaralni, meglepődött. Mert szinte mindenki nyaralhatott évente két hetet a tengerparton. S ott találkozott a keletnémet, lengyel, csehszlovák, magyar turistával - ez a 4 ország adta a legtöbb külföldi turistát a bolgár tengerparton.

S a keletnémet, lengyel, csehszlovák, magyar elővette a színes törülközőt, gumimatracot, gumicsónakot, napernyőt, stb. Ezek mind luxuscikkek voltak Bulgáriában. Az átlagbolgár fürdőszobai fehér törülközőt, sőt lepedőt használt, s a kis gumi gyerekcsónak már jómódnak számított. S még a nők fürdőruhái is mennyivel szebbek!

Így aztán a bolgár képzeletben kialakult a hit, hogy az NDK-ban, Lengyelországban, Csehszlovákiában, Magyarországon tombol a jólét.

jövendő múzsám a 60-as évek végén az édesapjával a tengerparton

Címkék: közélet
24 komment

Magyarország megsérti az európai értékrendet

Magyarország megsérti az európai értékrendet - állítják Brüsszelben és a környező tanyákon.

Teljesen igazuk van!

Az európai értékrend szerves része évek óta a perverzió, a szivárványosság, a családellenesség, az erkölcsi relativizmus, a normalitás sárba tiprása. Lehet ezt sajnálni, de attól még tény.

Nyilván ezt reálpolitikai szinten nem lehet így beismerni. Úgy kell tenni, mintha az európai értékrend mellett lennénk, pedig - teljes joggal - gyűlöljük azt. De az európai értékrend mögött álló sötét körök hatalma még túl nagy, így a nyíltsisakos csata nem vállalható fel.

Olyan ez, mint a kommunista diktatúrában az antikommunizmus. Őrültség volt nyíltan felvállalni, öngyilkosság lett volna. Be kellett csomagolni reformkommunista, a rendszert csak javító akaró színű dobozba.

Ebben viszont kiválóak vagyunk. Kelet-európai veleszületett szokás a sorok között olvasás, a rejteles üzenés.

153 komment

Tipikusan ballibbant

Egy egyébként teljesen jelentéktelen interjú, de korábbi Tölgyessy-cikkemhez kapcsolódik.

Szóval adott egy ember, aki alapjaiban a ballib értékrendet vallja, semmilyen alapkérdésben nem renitenskedik. Viszont nem csatlakozik a ballib hergeléshez, nem mondja vissza a legbutább ballib sablonokat.

Mit csinál tulajdonképpen Júlia? Semmi mást, csak egy hisztériamentes kritikát ad elő Orbánról, magyarázva a gyökereket.

De a magyar ballib törzsmag ezt nem akarja. Ő a gonosz, csúnya, cigány, tolvaj Zorbán és a jóságos nyugat közti gigantikus háború koordinátarendszerében hajlandó csak mozogni. Bármi, ami kimutatna valami mást is Zorbán mögött mint a gonosz lopási vágyat, s bármi, ami a legenyhébben is krizálná a nyugatot az nem más mint aljas árulás. Júlia tehát nyilván Zorbán aljas ügynöke! Ballibnak mondja magát, de nem hajlandó visszamondani a kötelezőt - kriptozorbánista tehát!

Mi is történik? A hallgatók, a kommentelők, s persze a neves ballib megmondóemer műsorvezető is fel vannak dúlva. Nagyon mélyen. Tölgyessy pont erről beszél Partizán-interjújában, bár pont ezt a részt nem említettem cikkemben. Azt mondja: van egy vérig sértődött ballib belső mag, mely képtelen máig feldolgozni, hogy félre lett téve: nekik már az is személyes sértés volt, hogy 1990-ban nem az SZDSZ nyerte a választást, de a 2010-es Orbán-győzelem meg véghisztériát okozott, s ennek a sértett körnek van egy párszázezres tábora, az ellenzék meg csak ezeknek az embereknek dolgozik.

Szerintem nem is lesz Júlia hónapokig meginterjúvolva a Klub Rádióban.

Na, pont ebben sokkal okosabb a Fidesz. Simán elfogadja a nem-fideszes ballibelleneseket.

22 komment

A de facto perzsa diákány

Minden politikai rendszereltérés ellenére a kubai oktatási rendszer az amerikai másolata: a középiskola szintje nem túl magas, s az egyetemi szint meg jellemzően magas.

Ennek következménye: az egyetemi oktatás elején olyan dolgokat tanítanak, melyek Magyarországon gimnáziumi szint.

A Havannai Egyetemen bölcsészkarán abszolút ez van - legalábbis volt a 80-as években -, magyar szemmel sajátos volt, hogy a spanyol szakon ógörög és latin irodalmat tanítottak. Mert az alapfeltételezés: a diák ezt nem ismeri. Márpedig ismernie kell, hiszen különben a spanyol irodalom se érthető meg.

Szóval ógörög irodalom. Amihez a 3 alapvető háttér a görög mitológia, a trójai háború, s a görög-perzsa háborúk. Ezeket ismerni kell valamilyen szinten, hogy el tudja az ember helyezni a sztorikat oda, ahová valók.

Szóval nyilván ezek mind szóba kerültek, persze inkább irodalmi szemszögből, nem mint történettudomány. Azaz teljesen szubjektív görög szemszögből. A mitológia nem gond, ahogy a trójai háború se, ma senki se azonosítja magát trójaiként. Viszont perzsák ma is léteznek.

Itt jön képbe az afgán diáklány a csoportban. Egyébként baromi szép lány volt, hófehér bőrű, karcsú. fekete szemű és hajú - ugyanaz a típus, mint a jövendő múzsám, csak 15-20 centivel magasabb verzióban (a múzsám 154 centis). A tanév elején még szerelmes is voltam belé, de aztán október közepén átnyergeltem a jövendő múzsámra.

Tudni kell, a mai perzsák nem csak Iránban élnek. Valójában 3 országban alkotnak jelentős népességet, plusz még más országokban is jelen vannak kisebb számban. Ez a 3 ország Irán, Tadzsikisztán, s Afganisztán.

Iránban a lakosság 60 %-a perzsa (farszi néven). Tadzsikisztánban a lakosság 85 %-a perzsa (tadzsik néven). Afganisztánban pedig tadzsik és hazár - nem kazár - név alatt a lakosság kb. 45 %-a, ők dari néven említik a nyelvüket. Tulajdonképpen a farszi-tadzsik-dari hármas az olyan, mint a szerb-horvát-bosnyák-montenegrói négyes. Tökéletes a kölcsönös érthetőség, egyedül az olvasás problémás, mert a tadzsikot cirill betűkkel írják, míg a másik kettőt arab betűkkel.

A mi diáklányunk konkrétan pastu etnikumú volt, ez a tadzsikok és a hazárok mellett a harmadik nagy etnikai csoport Afganisztánban, a lakosság kb. 35-40 %-a. A pastuk a perzsák rokonai, a pastu és a perzsa nem kölcsönös érthető, de közeli nyelvek. Viszont Afganisztánban máig a perzsa a közvetítő nyelv, s minden művelt ember beszéli is, nem csak a dari-anyanyelvűek. Bár amióta az I. vh. vége után Afganisztán visszaszerezte függetlenségét, az Afganisztánt hagyományosan irányító pastu elit igyekszik folyamatosan növelni a pastu szerepét (az afgán kommunista vezetés is ezt követte, mely szintén főleg pastu volt), a dari máig hivatalos nyelv, s szerepe sok területen még fontosabb is a pastunál. Szóval a perzsa ott a nem perzsák számára is "saját" érték.

A ógörög tematikát előadó tanár persze nem tudta, hogy van egy afgán diák is, ill. tudta, csak nem gondolt erre. Így simán nyomta az ógörög életérzést a sötét, primitív, kegyetlen perzsákról, akikkel szemben állnak a művelt, okos, humánus görögök.

Persze mindez történelmileg marhaság. Két civilizáció harcolt, mindenki a saját érdekeiért, ezt jó-rossz alapon felosztani komolytalan. Dehát minden propaganda így működik. Az I. vh. idején is azzal fűtötte az angol propaganda a sajátjait, hogy a németek valamiféle emberiségen kívüli, mérhetetlenül gonosz lények, akiknek egyetlen céljuk a jóság eltörlése a bolygóról. Ahogy a mai nyugati propagandában is ez van az orosz-ukrán viszály kapcsán: az ukránok valamiféle fogtündér-szerű nemes és mosolygós fénylények, míg az oroszok meg mosógéplopó, ittas barbárok, akiknek életük célja a kamudomor megismétlése. Nyilván ez volt a görög életérzés is 2500 éve. Meg biztosan a perzsa is, csak hát perzsa irodalmat nem tanulunk, mert nem számít az európai kultúra alapjának.

Egyre jobban lovalta is bele magát a tanár az embertelen perzsák és a nemes görögök leírásába. Az afgán csaj meg eleinte csak csodálkozott, majd egyre borúsabban nézett. De humorérzéke volt, szóval a végén megjegyezte:

  • Borzasztó mekkora barbár emberevők vagyunk mi!

A tanárnak akkor esett le, mi is van. Értelmes ember (nő) volt, azonnal kapcsolt.

  • Jajj, Rahela, te is érted mire utaltam. Nem tényeket mondtam, hanem az akkori görög emberek képzetét írtam le. Bocs, hogy ezt nem tettem világossá.

Címkék: közélet
19 komment

Röhejes logika

Schiffer találata: amerikai liberális meghatározó média panaszkodik az argentín rasszizmus miatt, aminek jele a négerek hiánya a foci válogatottjukban.

Persze Schiffer nagyjából meg is adja a választ. De érdemes végig gondolni.

Tulajdonképpen a The Washington Post szerint a mai argentínok ősei rasszisták, mivel nem vásároltak annak idején elegendő számban néger rabszolgát! Azért ez így elég vicces.

A következtetás ebből: az igazi antirasszista az, akinek van rabszolgája, halálra dolgoztatja, majd felszabadítja, s bocsánatot kér tőle térdre ereszkedve.

Persze ha már szóba került, az eredeti, igazi okokat érdemes felidézni.

Közismert: az egyes volt spanyol gyarmatok faji-etnikai összetétele nem azonos.

Dél-Amerikában pl. az ottani 9 volt spanyol gyarmat demográfiája teljesen más, van:

  • fehér országok: ahol a lakosság szinte teljesen európai bevándorló, az indiánokból alig maradt (részben kiirtva, részben egyszerűen számban felülmúlva), a ahová alig ment rabszolga-kereskedelem - ezek Argentína, Chile, Uruguay,
  • indián országok: ahol a fehér bevándorlók keveredtek az indiánokkal, s nem volt jelentős rabszolga-kereskedelem, ezekben ma a lakosság zöme indián és mesztic, s van egy jelentős fehér kisebbség - ezek Bolívia, Ecuador, Paraguay, Peru,
  • kevert országok: ahová sok fehér ment, az indiánok száma jelentős, kisebb volt a keveredés, s rabszolga-kereskedelem is volt (bár nem akkora, mint északabbra, a Karib-szigetvilágban), ma itt sok a fehér, ők a legnagyobb kisebbség, de van jelentős indián és mesztic lakosság is, valamint kevés, de azért látható számú néger - ezek Kolumbia és Venezuela.

Alapvetően mitől függött a rabszolga-kereskedelem? A gazdasági haszontól. Ahol hatalmas ültetvények voltak, melyekhez nehéz és állandó, de monoton munka szükséges, oda kellett ez a munkaerő. Hozzáteszem: nem voltak olcsók a rabszolgák, nem engedhette meg magának bárki. Nagyjából utána nézve - sokféle adat van -, egy átlag rabszolga ára kb. egy szabad mezőgazdasági munkás 5 évnyi bérének felelt meg a XVIII. században. Mondjuk mint manapság egy drága gép beszerzése egy vállalkozáshoz, ráadásul kockázatosabb, mert a rabszolga megbetegedhet, meghalhat, stb.

A mai Argentína területén elsősorban olyan típusú mezőgazdasági termelés volt, mint Európában, azaz erősen évszakfüggő. A tipikus rabszolgaültetvényes termény a cukornád, ez csak Argentína legészakibb részein terem meg, délebbre túl hideg van hozzá, ott jellemzően búzát termeltek. A búza meg tipikusan olyan termény, mellyel az év jelentősen részében nincs mit csinálni, csak várni kell. A földtulajdonos szemszögéből gazdaságosabb bérmunkást alkalmazni arra az időszakra, amikor van munka, mint egész évben etetni a rabszolgát, akkor is, amikor az nem dolgozik.

Szóval az argentín gazdaság úgy alakult, hogy jöttek a fehér telepesek, vettek kis földeket (kezdetben ingyenesen is kaptak kis parcellákat a betelepülők, így támogatta a spanyol állam a migrációt), azokat maguk művelték meg családi gazdaságban, aztán a meggazdagodottak pedig hatalmas földjeiken alkalmazták az elszegényedett volt gazdákat bérmunkásként. Egyszerűen nem volt szükség rabszolgára.

Máig az argentín népi hős a szabad tehénpásztor lovon, spanyolul gaucho, aki egész nap lovagol, óvja földjét, vigyázz az állatokra, s harcban áll a kereskedőkkel, bankárokkal és a "rabló" állam bürokratáival - ugyanis a kereskedők túl olcsón akarják megvenni a termékeit, bankok mindenféle kamatot akarnak, a bürökraták meg folyton adóztatnak. De a gaucho tisztességes ember, s túljár mind a három típusú "parazita" eszén, sőt ha kell, odacsap ostorával a pofájukba.

Olyannyira, hogy még az argentín foci válogatott egyik népszerű neve is "los gauchos", azaz "tehénpásztorok".

Van is egy nagy hasonlóság e tekintetben az argentín és a kelet-európai mentalitás között. Ott is él ez a mély hit, hogy az igazi munka a mezőgazdasági, minden más "ügyeskedés", nem tisztességes, de legalábbis kissé gyanús tevékenység.

spanyol nyelvű médiából focis cikk, a címe "Messi tehénpásztorai"

17 komment

Mi a nemzet?

A következő kép terjedt nemrég, még azelőtt, hogy a franciák végül elvesztették a foci vb döntőt.

Persze a képen sok hiba is van. Pl. a francia csapat szupersztárja Kylian Mbappé mellett algériai zászló is lehetne (ezért nem néger, hanem félvér), hiszen a színfehér berber anyja ott született. Plusz az etnikailag félig franciák mellett is másik szülőjük zászlaja van, ami így erős csúsztatás - lásd Lloris apja tényleg spanyol, de az anyja francia, ahogy Giroud apja francia, anyja olasz. Nem néztem végig, mert nem vagyok fociszakértő, de ezeket a hibákat még én is észrevettem.

Valójában a hivatalos francia nemzetkép az, hogy nemzet=állampolgárság, azaz pl. a francia etnikumú, francia nyelvű kanadai az nem francia, míg a nem-francia etnikumú, nem-francia nyelvű francia állampolgár meg francia. Éppen az mutatja ennek az abszurditását, hogy ma már nem működik. A volt francia gyarmatokról amikor azok függetlenek lettek sokan vándoroltak be, azok még integrálódtak.

Ahogy a mai Európán kívüli francia területek lakossága is jellemzően francia identitású, pl. az amerikai területeken - Guadeloupe, Guayana, Martinique - ahol egyébként 95 % a néger, de ezek mind franciává lett volt rabszolga leszármazottak, aki nem alakítottak ki magukban új identitást.

Örök élményem a Havannai Egyetemről egy néger francia diáktárs. Két méter magas, vékony testalkatú, Dél-Amerikából, Guayanából, ami Franciaország szerves része. Bár nagyon sötét volt a bőre, arcvonásai európaiasak voltak, tehát valószínűleg egy sötét bőrű mulatt lehetett. Kifejezetten intelligens ember volt, szabad idejében verseket írt (franciául, de próbálkozott spanyolul is), filozófiát olvasott (nem csak marxistát). S nagyon büszke volt franciaságára. Egy alkalommal a dékánhelyettes odafordult hozzá és megkérdezte: “elnézést, ugye maga kongói”. Nehezen írható le, hogy mekkora arculcsapás volt számára ez a kérdés. Teljesen felindulva válaszolt vissza: “milyen kongói? elnézést, én Guayanából érkeztem, francia vagyok!”. valószínűleg leütötte volna az illetőt, ha nem a dékánhelyettes lett volna. Kb. "ez engem leafrikaizott, csak mert fekete vagyok?!".

Na most, a 60-as évek végétől a helyzet kezdett változni. Immár nem lesznek franciává az újak, se az arabok, se a négerek. Maradnak kisebbségiek. Persze hivatalosan továbbra se szabad ezt észrevenni, de ettől még tény.

A liberális nemzetkép, mely állampolgárságon alapszik, persze sose működött. Amikor az egészet kitalálta a francia forradalom, akkor is csak a kisebbségek erőszakos asszimilációval működött, még a XX. sz. elején is gyakorlat volt a francia iskolákban, hogy a kisebbségi nyelvű - okszitán, baszk, breton - gyerekeket megverték, ha nem franciául szólaltak meg.

Most nincs már verés, se más erőszak, így nem működik. Mert a nemzet identitást jelent, nem papírt.

Erről egy nagyszerű orosz-zsidó vicc:

  • Hallottad, Rabinovics, a hétvégén pogrom lesz? - mondja Rabinovicsnak a szintén zsidó ismerőse.
  • Én nem félek, én az okmányaim szerint orosz vagyok.
  • Ne hülyéskedj, nem az okmányokat fogják ütni, hanem a pofánkat.

137 komment

Puzsér hitet tesz Gyurcsány mellett

A legutóbbi Apuban Puzsér nyíltan elmondja új politikai hitvallását. Persze egy szavával se értek egyet, de becsülöm őszinteségét.

nagyjából 01:15 (óra, perc) körül kezdődik a kérdéses rész

Lényegében azt mondja: a "két kurzus" közti álláspontja már nem tartható azonos távolságtartással, mert az egyik hatalmasra nőtt, míg a másik marginalizálódott.

Nos, egyrészt nem igaz, a ballib kurzus csak a politikai hatalomban marginális, de nem a szellemi térben. A magyar médiák terén pl. ma is 50 % körüli a ballib súly.

De a másik szempont is alapvető: nem szabad csak a magyar szférát nézni. Márpedig nemzetközi, de akár csak regionális kitekintésben is nézve a ballib szféra masszív túlsúlyos.

Végülis én is a két tábor között vagyok, csakhát egészen más módon. Egyrészt nem tartozom a Fideszhez sehogy se (a ballib táborhoz meg végképp nem, de ez nyilvánvaló), másrészt viszont a Fidesz erősíti azt a vonalat, mely az általam legnagyobb rossznak tekintett eszmeiség ellenében küzd. Ennyi az egész.

Szóval Puzsér ugyanezt mondja, csak fordítva: számára a legnagyobb rossz a liberalizmus, a kapitalizmus, a felvilágosodás erejánek csökkenése.

A képhez tartozó alt jellemző üres; ppfzz.png a fájlnév
56 komment

Tölgyessy

Kissé megkésve a témáról.

De valójában nem is, mert maga amit elmond Tölgyessy, az banális. Mert mi az. amit elmond? Kb. ez fő pontokban, nem mindent írok le - tessék megnézni az egészet, érdemes -, de mondjuk ez a 8 fő mondandó:

  • önmagában egy válság se eredményezi az ellenzék sikerét,
  • eleve Orbán képes jól kezelni a válságot,
  • Orbán sikeresen harcolt a nyugati nagytőkével, azt kompromisszumra késztette, mára a nyugati nagytőkések elfogadták ezt az alkut és nem harcolnak Orbán ellen,
  • ezzel párhuzamosan Orbán sikeresen kiépített egy hozzá hű hazai nagytőkés réteget, ezzel szétzúzva a magyar nagytőkében a korábbi szinte teljes ballib súlyt,
  • Orbán rájött, a gazdasági háttér mellett médiaháttér is kell, ezt is sikeresen kiépítette, itt is megtörve a ballib dominanciát,
  • Orbán külpolitikája sikeres, ellenségei is tisztelik határozottsága miatt, míg a reflexből hajbókoló ballibeket senki se veszi komolyan, Orbán egyszerűen nemzetközi tényező lett, amilyen senki se volt a magyar vezetők közül Kádár óta,
  • a ballibek nyugatimádata zsákutca, a külföld nem fogja soha elvégezni a piszkos munkát, akkor se, ha szimpatizál a ballibekkel, ehhez Orbánnak nagy hibát kellene elkövetnie, de ilyet nem tesz, emellett a nyugat maga is hatalmas válságban van, ami tovább könnyíti Orbán dolgát,
  • az ukrán ügyben Orbán elszámolta magát, de itt is sikeresen kezeli a helyzetet, ráadásul a ballib szavazók zöme is egyetért vele, s az adatok szerint a nyugat is lassan elfordul az ukrán kérdéstől

Tulajdonképpen ez a helyzet semleges leírása.

Ami igazán érdekes az a ballib düh. Meg általában a reakció.

Nagyjából 3 szint tapasztalható a ballib kommentelők között:

  • a teljesen hülye szint: ő lelkendezik, hiszen Tölgyessy válságról beszél, kritizál, orbánozik,
  • a félművelt típus: ő érzi, hogy valami nincs rendben, de maga se tudja pontosan mi, így személyeskedik, megállapítja, hogy Tölgyessy szava értéktelen, hiszen ex-fideszes,
  • az értelmiségi ballib: ő érti, Tölgyessy még ott is a Fideszt erősíti, ahol kritizál, emiatt dührohamot kap.

Ha mondjuk a Gulyás Marci helyett egy ostobább újságíró csinálta volna az interjút, mondjuk a névrokon Gulyás Balázs, már rángatózott volna az adás felétől az interjúvoló feje. Marci profi, csak pár alkalommal látszik a fején, hogy rádöbben: elvesztette az irányítást az interjú felett.

140 komment

Az EU második legszegényebb helye Magyarország

Az ilyen statisztikák tipikusan semmit se mondanak.

Érdemes a kamuadatokat tanulmányozni. Pl. "megtudhatjuk" belőle:
- messze a legjobb az élet Kelet-Európában Litvániában van,
- Románia lehagyta nem csak Zorbánisztánt, de a liberális bezzegállam Észtországot is,
- de még a nyugati adatok is "bűzlenek", lásd azonos az életszínvonal Németországban és Svájcban.

Szerintem az adatok úgy születtek, ahogy pár éve egy ismerősöm dolgozott egy bulvárlapnál. A feladata az volt, hogy átnézett angolnyelvű paranormális kamuhíreket, majd ezekből szerkesztett valamit, pl. "4-méteres óriás terrorizálja a lakosságot Guatemalában". Aztán egy nap plusz feladatot kapott, ő lett a lap asztrológusa. Hozzá is fogott, csinált 12 pársoros "elemzést" olyan "Ma fontos esemény fog Önnel történni. Ne habozzon élni a lehetőséggel, de legyen körültekintő." stílusban, aztán randomnumber generátorral számokat hozott létre, a 12 leírást szétosztva. Így lett meg a különböző állatövi jegyek napi "horoszkópja".

De az is lehet, hogy ez egy "független" jelentés. Értsd: Soros gazda alapított 2 céget, aztán az egyiket megbízza az EU, s az aztán a másikra hivatkozik. Mindig érdemes megnézni a "független" adatsorok forrásait, szinte minden esetben valamilyen hasonszőrű "független" szervezet áll a lánc végén.

Egyébként az ilyen jelentések hasznosak. Jól mutatják mi a nagyurak pillanatnyi kedve, éppen kit szeretnek és kit gyűlölnek. Más értékük nincs.

43 komment

Karácsony hisztizés nélkül

Nagyjából 35 éves koromig mentem a fősodorral. Tartottam a modern liberalizmus karácsonyozási szokásait.

Tulajdonképpen gyerekként nevelték belem. Ateista családban nőttem, ahol az év főünnepe a Karácsony volt. Tulajdonképpen ez volt körömben az átlagos. Legtöbb haverom, osztálytársam pont ugyanebben a helyzetben volt. Volt két hívő keresztény haverom, rájuk csodálkodva néztünk, s nem értettük sehogy se, náluk a Karácsony miért Jézusról szól és nem az ajándékozásről. Meg volt egy zsidó haverom, azaz több zsidó haverom is volt, de az egyik hívő zsidó volt, aki direkt nem karácsonyozott "nem az én ünnepem" alapom, persze ott is csodálkoztunk.

Nagyjából 30 évesen lettem tudatos keresztény hívő. De még 5 évig vitt a megszokás: szóval a Karácsony a vendégeskedésről, az ajándékozásról szól.

Aztán egy nap az ezredforduló környékén valamelyik hipermarketben sorba állva megvillant a fejemben: ez az egész egy marhaság. Megosztottam a múzsámmal is, kiderült, hasonló gondolatok foglalkoztatják. Aztán elkezdtük onnantól szisztematikusan leépíteni a karácsonyozást.

Első lépésben abbahagytuk az ajándékozást felnőttek részére. Ezzel párhuzamosan a sorbaállást az ünnepek előtt. Aztán a gyerekek ajándékát is elhagytuk. Majd a vendéghívást. Aztán a furcsa fények ablakra aggatását.

Vettünk egy műanyag fát, ezt időnként felállítjuk. Már nem minden évben, mert a macskák csak rámásznának.

Tulajdonképpen ma már csak a hagyományos karácsonyi ételeket csináljuk meg. Saját magunknak.

Megmaradt a tiszta karácsonyi hangulat.

Kifejezetten felemelő érzés nem részt venni a tömeghisztériában.

32 komment

Törleszkedés a hatalomhoz

Ballib műbotrány: a Deutsche Telekom reklámja úgy lett lokalizálva Magyarorországon, hogy a pedagógus szereplőből buszsofőr szereplő lett.

A ballib agytröszt ítélete: a német multi letérdelt Zorbán előtt.

Képzeljük csak el, mi lett volna fordított esetben! A multicég mondjuk szivárványos értékrendet támogat reklámjában. Mi lett volna az ítélet a lelkendezés mellett: az, hogy ez a szabad piac dolga, senki se pofázzon bele, akinek meg nem tetszik, az ne használja a cég termékeit.

Mellesleg: a lokalizáció hiánya volt a 90-es évek nagy marketinghibája. Leadtak egy az egyben nyugati reklámokat, majd csodálkoztak, miért nem hatnak. A legjobb példa egy német kávémárka bukása Magyarországon. A reklámban vidám család boldogan issza nagy bögrékben a kávét, a magyar vásárló meg következtet "ez nem igazi kávé", hiszen a magyarok erős kávét isznak jellemzően, kis csészékben.

8 komment

Jufka

Az egyik sajátos bolgár étel a jufka. Ma már Bulgáriában se túl népszerű, amolyan félig elfeledett termék. Meg amolyan "primitív, falusi, olcsó kaja" híre van.

A bolgár konyha természetesen keverék, alapja az ősi balkáni szokások és a közel-keleti behatások összevegyülése. A szláv hatás minimális, ezért - a közeli nyelvek ellenére - egészen más pl. az orosz és a bolgár konyha, de pl. a bolgár és a lengyel is.

A jufka alapja: kovásztalan tészta. A tésztát vékonyan kifőzik kemény darabokra. Ha a cél a kenyérként fogyasztás, akkor nagyobbak a darabok, kicsit vastagabbak - ez a "lavas" kenyér, a magyarok az erdélyi örményektől szokták ismerni, az örmény konyhában ez alapvető élelmiszer.

A lavas hasonlít a Magyarországon sokkal jobban ismert zsidó kenyérre, a maceszre (neve héberül egyébként macah, de Magyarországon a jiddis névváltozat az ismert, ami macosz vagy macesz). Viszont a macesz az így keményen fogyasztandó, eleve ropogósabb. Vele ellentétben a lavast evés előtt meg szokás vízzel hinteni, majd hagyni pár percig, s így félig nedvesen eszik az örmények.

A jufka tulajdonképpen a lavas nem kenyérként. Azaz elkészítik a terméket, majd az elraktározható, majd evés előtt megfőzendő vízben. A főzési idő 2-3 perc. A végtermék egy magyar lapostésztához hasonló, de annál jóval vékonyabb étel. Vagy így eszik, vagy tesznek rá reszelt sajtot, reszelt fetát, akár tejfölt is lehet. Nagyon modern verzióban lehet sonka és kecsup is, de az már nagyon nyugatos dolog, nem szokás - aki ilyet akar, az spagettit csinál, nem jufkát.

A bolgár név eredetileg török, a török yufka szóból. A Balkánon elsősorban Bulgáriában és Észak-Macedóniában ismert, emellett Törökországban, Iránban, s a türk nyelvű ázsiai országokban. A szerbek és a görögök is jól ismerik, de náluk ma már szinte kihalt ebben a formában.

boltban megvéve, azt már csak főzni kell - ez egy modern "bio" verzió nem normál bűzából, hanem alakorból - mivel cukorbeteg vagyok, ezt a verziót szoktam fogyasztani

Címkék: közélet
2 komment

A béremelés nehéz ügy

A csúnya cigány Zorbán általi béremelés megzavarta a ballib törzskommentelőket.

Három verzió van:

  • Atya Isten, ezt nem tudják kitermelni a cégek! Mindenki csődbe megy!
  • Hahaha, nettó 600 euró??? Az infláció meg 200 %. Ez fekete-afrikai szint. Romániában ennek a háromszorosa a bérszint vásárlóerőben!
  • Hazudnak! Én magam és az összes ismerősöm 120 ezret keresünk napi 25 órás munkanappal, plusz hétvégén meg is ver minket a fideszes munkáltatónk, eleve a nettó médiánt kell nézni, nem a bruttó átlagot.

Régi, feledhetetlen élményem 2001-ből és 2002-ből: amikor Orbánék drasztikusan megemelték a minimálbért, Bolgár Gyuri bácsi műsorában hetekig szörnyülködtek a betelefonálók, s előadták a fenti első verziót.

Aztán nem valami fideszes gonosztevő, hanem Pogátsa Zoltán kikutatta: országosan összesen pár ezer ember vesztette el a munkáját az emelés miatt, s a cégek kb. 0,05 %-a zárt be ugyanebből az okból. Persze azonnal ki lett kiáltva komcsi fideszbérencnek.

57 komment

A háziállat

A háziállatok alapvetően 3 típusba oszthatók: munkaállatok, haszonállatok, társállatok.

A munkaállat célja valamely feladat elvégzése. Tipikusan ilyen a ló. Szállításra van. Lehetséges a haszonállatként használat is (lásd lóhús), de ez másodlagos, ahogy társ is lehet (ember kedvenc lova), de ez is kiegészítő funkció.

A haszonállat egyértelműen megevés célra van, tipikusan a disznó. Itt a legritkább a másként való használat.

A társállat tipikusan a kutya és a macska. Jellemzően - eredetileg - munkafunkciója is van, de ez kiegészítő.

Jellemző, hogy egy adott kultúrában minden állatnak van egyértelmű szerepe. Mondjuk a tengerimalac Európában egyértelműen társállat, míg Dél-Amerikában egyértelműen haszonállat. Az Inka Birodalom idejében ínyencségnek számított, s volt inka területen máig népszerű étel, vannak utcai árusok, akik sütve árulják, fogyasztásra készen.

A legritkább jelenség, hogy egy adott állat szerepe sokrétű egy adott kultúrán belül. Ilyen voltak aztékok: a kutyát tartották munkaállatként, őrzésre (különösen a csivava fajtát, mert rendkívül kicsi, így a tolvajjelölt nem észleli messziről a házőrzöt), használták a húsa miatt is, léteztek kutyahízlaldák, de sok ember meg társként tartotta őket, pont ahogy ezt manapság szokás.

A festmény a cuscói (Peru) katedrálisban, amin az európai turisták rendszeresen megdöbbennek:

Krisztus utolsó vacsorája - XVIII. századi perui indián művész munkája, a fő menü az asztalon a sült tengerimalac

a fekete kutyám, az őseit rendszeresen ették az aztékok - direkt ilyen a fénykép, hogy érezhető legyen a méret

Címkék: közélet
8 komment

Nemzetbiztonsági kockázat

Próbálom elképzelni, hogy máshol betiltanak vagy csak korlátoznak egy népszerű netes platformot. Halálhörgés lenne az égig, hogy ez a szabadság vége.

De ha az USA teszi, akkor semmi gond. Hiszen "nemzetbiztonsági kockázat".

Meg eleve idegen országban van a központ, ami iszonyatos veszély. Amikor Oroszország törvényt hozott, hogy a Google köteles oroszországi szerveren tartani az oroszországi felhasználók adatait, széles nemzetközi kampány indult az orosz "cenzúra" ellen.

S még: "Christopher Wray, a Szövetségi Nyomozó Iroda (FBI) igazgatója még december elején egy beszédben arra hívta fel a figyelmet, hogy kínai állami tisztségviselők széles körű hozzáféréssel rendelkeznek a TikTokhoz, ami lehetővé teszi számukra, hogy manipulálják annak tartalmát és vélemények befolyásolására használják fel." - Atya Isten, vélemények befolyásolása? Mondják ezt a liberalizmus központjában, ahol állítólag sérthetetlen elv a véleményszabadság.

Egyébként az egész alapállítás még hamis is, a TikTok ketté van választva, csak a tulajdon közös és egységes, de egyébként a Kínán kívüli tevékenység szerverei az USA-ban vannak.

Bevallom, egy kicsit gondolkodtam e cikk megírása előtt: mert 2 okom is van, hogy nem akarom védeni a TikTokot - nem részletezném ezeket egyelőre -, de végül arra jutottam, könnyű lenne csak azt védenem amit meg akarok védeni.

18 komment

Miért nem igazítják a helyesírást?

Amikor idegen nyelvet tanulunk, sokszor előkerül a kérdés: miért vannak ilyen abszurd írási szabályok, miért nem egyszerűsítik az egészet?

Nyilván ez hangot visszadó, elsősorban betűírások esetében téma csak.

Hiszen a betűírás célja az: egy hang csak egy betűvel legyen jelolve, s minden betű is csak egyetlen módon legyen olvasható. Jellemzően ez érvényesül is a klasszikus betűírások esetében, lásd latin, ógörög.

Alapvetően 3 ok szól a helyesírás-reform ellen: nemzedékbeli, etimolőgiai, nyelvváltozati.

A nemzedékbeli: kívánatos, hogy minden új nemzedék írása azonos legyen a korábbiéval, így nem vész el a kapocs köztük. Amikor változás áll be, az automatikusan egyfajta régi-új törést okoz. Gondoljunk csak bele: ha magyar szövegben "c" és "cs" helyett "cz" és "ts" alakot látunk, tudjuk azonnal, ez régi könyv.

Az etimológiai ok: ha mindig alkalmazkodnánk az aktuális ejtéshez, akkor sok esetében elvészne a szó eredete. Mondjuk a magyar "óvoda" szót a magyarok 99 %-a "ovoda" alakban ejti, de ha így is írnánk, elveszne annak tudata, hogy az "óv" szó az alap.

A nyelvváltozati ok a magyarban nincs meg, mert a magyar egységes nyelv, csak egy szabványa van. De többközpontú nyelvek esetében azonnal felmerülne, melyik ejtésváltozathoz igazítsuk az írást. Így a megoldás: nem igazítani, hagyni az eredetit.

Pl. az angolban számtalan eset van, amikor az "a" betű ejtése rövid magyar á-szerű a brit verzióban, míg az amerikaiban inkább a magyar e-hez közelít. A spanyolban a "ll" ejtése hasonló eset: lehet magyar "j"-szerű, lehet magyar "ly" (eredeti ejtés) féle, s lehet "zs"-szerű is, nyelvjárásfüggő: Dél-Amerika északnyugati részén és Spanyolország középső részén "ly", Argentínában és Uruguayban "zs", mindenhol máshol meg "j". S ezek mind bevett szabványok.

A nagy helyesírási reformok oka jellemzően politikai. Az 1918-as orosz helyírási reform célja ez volt: az írásképben is elhatárolni a "régi", "elmaradott", "elavult" könyveket az "új", "modern", "haladó" könyvektől.

S ez hat. Rám is, aki tudatában vagyok ennek. Ha régi írású szöveget olvasok, eleinte kicsit zavar a helyzet.

Címkék: közélet
28 komment
magyar nyelvű szemfelnyitó, mélyelemző és tájékoztató média
süti beállítások módosítása